Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La prudence est conseillée chez les patients suivants

Vertaling van "prudence sera conseillée chez " (Frans → Nederlands) :

La prudence sera conseillée chez les patients recevant des médications concomitantes qui peuvent augmenter le risque d’ulcération ou de saignement, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants, comme la

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijkertijd geneesmiddelen krijgen die het risico van zweren of bloedingen kunnen verhogen zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of antibloedplaatjesmiddelen zoals aspirine (zie rubriek 4.5).


En raison des effets additifs possibles, la prudence sera conseillée en cas d'administration simultanée de pramipexole et d'autres sédatifs ou d'alcool (voir rubrique 4.4, 4.7 en 4.8).

Door mogelijke additieve effecten is voorzichtigheid geboden als patiënten andere sedatieve geneesmiddelen of alcohol innemen in combinatie met pramipexol(zie rubrieken 4.4, 4.7 en 4.8).


La prudence est conseillée et le traitement avec la dihydrocodéïne sera démarré à faible dose.

Voorzichtigheid is geboden en de behandeling met dihydrocodeïne dient met lage dosis te worden ingezet.


La prudence est conseillée chez les patients présentant:

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met:


La prudence est conseillée chez les patients suivants:

Voorzichtigheid is verder geboden bij patienten die:


La prudence est conseillée chez les patients présentant les affections suivantes:

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met:


La prudence est conseillée pour les personnes qui prennent des médicaments pouvant provoquer des troubles du rythme cardiaque comme la digitaline, les diurétiques à base de mercure ou la quinidine.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld worden met geneesmiddelen die het hart gevoelig maken voor aritmieën, inclusief digitalis, kwikdiuretica of kinidine.


Utiliser des coussinets jetables à changer si nécessaire toutes les heures pour que les mamelons restent au sec. Et surtout utiliser une crème hydratante spécifique (généralement à base de lanoline) qui vous sera conseillée à la maternité.

Gebruik zeker een aangepaste vochtinbrengende crème (doorgaans op basis van lanoline), die men je kan aanbevelen in de kraamkliniek.


Chez les femmes avec des antécédents de thromboembolie veineuse et chez les femmes obèses (Body Mass Index > 30), ainsi que lors d’une immobilisation, par ex. suite à un traumatisme ou une intervention chirurgicale, la substitution hormonale ne sera prescrite qu’avec la plus grande prudence.

Bij vrouwen met antecedenten van veneuze trombo-embolie en bij vrouwen met obesitas (Body Mass Index > 30), alsook bij immobilisatie, b.v. door trauma of chirurgische ingreep, zal HST met de grootste voorzichtigheid worden voorgeschreven.


En raison de ses effets indésirables parfois graves, notamment hématologiques et cardio-vasculaires, elle ne sera cependant utilisée qu’en dernier recours et avec la plus grande prudence.

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten, met name hematologische en cardiovasculaire problemen, zal clozapine slechts gebruikt worden als laatste toevlucht en met de grootste voorzichtigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence sera conseillée chez ->

Date index: 2024-09-02
w