Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgène
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Pollen de fétuque des prés
Virilisation

Traduction de «près l’apparition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle

androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance

STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren


état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive

nieuw beginnende refractaire status epilepticus


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients présentant une dysfonction hépatique, il faut surveiller de près l’apparition de signes révélant une toxicité pour le SNC, à la suite du rôle important du foie dans la métabolisation du lopéramide (premier passage).

Patiënten met een leverdysfunctie worden het best nauwkeurig geobserveerd voor tekenen die wijzen op CZS-toxiciteit ten gevolge van de belangrijke rol van de lever bij de metabolisatie van loperamide (first pass).


Ce n’est qu’en l’absence d’autres options thérapeutiques qu’un traitement par l’abacavir peut être initié chez les patients porteurs de cet allèle, en surveillant bien sûr de près l’apparition d’une toxicité [plus d’informations via www.fda.gov/cder/drug/InfoSheets/HCP/ abacavirHCP.htm ].

Enkel wanneer er geen andere therapeutische opties zijn, mag bij patiënten die drager zijn van dit allel, een behandeling met abacavir worden gestart. Dit gebeurt uiteraard mits nauwgezette opvolging voor toxiciteit. [Info o.a. via www.fda.gov/ cder/drug/InfoSheets/HCP/abacavirHCP.htm ].


Par conséquent, chez les patients qui reçoivent Lamotrigin Sandoz pour un trouble bipolaire, il faut surveiller de près l’apparition d’une aggravation clinique (y compris le développement de nouveaux symptômes) et d’une suicidalité, en particulier au début d’un cycle de traitement ou aux moments où on modifie la dose.

Patiënten die Lamotrigin Sandoz innemen voor een bipolaire stoornis, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op een klinische verergering (met inbegrip van ontwikkeling van nieuwe symptomen) en zelfmoordgedrag, vooral bij de start van de behandeling of bij verandering van de dosering.


Version 25. 0 Affections des organes de reproduction et du sein Très fréquent: Suppression ovarienne et aménorrhée avec symptômes ménopausiques chez les patientes en pré-ménopause sous fortes doses; insuffisance ovarienne sévère et persistante, incluant l’empêchement de l’apparition de la puberté après administration de fortes doses à des petites filles et des jeunes filles en pré-adolescence.

Voortplantingsstelsel- en borstaandoeningen Zeer vaak: Ovariumonderdrukking en amenorroe met menopauzesymptomen bij premenopauzale patiënten onder hoge dosissen; ernstig en aanhoudende ovariuminsufficiëntie, met inbegrip van het verhinderen van het optreden van de puberteit na toediening van hoge dosissen aan kleine en aan jonge prepubertaire meisjes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’apparition de signes d’une hypervolémie devra être étroitement surveillée chez tous les patients, notamment en cas d’administration de doses très importantes ou répétées, de présence d’inhibiteurs ou de soins pré- et post-chirurgicaux.

Wanneer erg grote of herhaaldelijke doseringen nodig zijn, wanneer remmers of wanneer het gaat om pre- en postoperatieve verzorging, moeten alle patiënten gecontroleerd worden op symptomen van hypervolemie.


La simvastatine n’a pas été étudiée chez les patients de moins de 10 ans, chez les enfants pré-pubérés ou chez des filles avant l’apparition des premières règles.

Simvastatine is niet onderzocht bij patiënten jonger dan 10 jaar, noch bij prepuberale kinderen en premenarchale meisjes.


En cas de (pré)traitement par des substances susceptibles de déclencher des réactions défavorables affectant la moelle osseuse (p. ex. sulfamides, triméthoprime/sulfaméthoxazole, chloramphénicol, pyriméthamine), il faut envisager le risque d'apparition de troubles hématopoïétiques sévères pendant l'administration de méthotrexate.

Bij (voor)behandeling met stoffen die bijwerkingen kunnen veroorzaken op het beenmerg (bv. sulfonamiden, trimethoprim/sulfamethoxazol, chlooramfenicol, pyrimethamine), moet rekening gehouden worden met het risico op uitgesproken hematopoëtische stoornissen tijdens de methotrexaattherapie.


Chez les petites filles et les jeunes filles en pré-adolescence, l’apparition de la puberté peut être empêchée ou arrêtée.

Bij kleine meisjes en jonge meisjes in de pre-puberteit, kan het begin van de puberteit verhinderd of gestopt zijn.


L’apparition d’une infection urinaire doit faire suspecter l’existence d’une anomalie du système urinaire, en particulier chez les garçons, chez les filles de moins de 5 ans, et chez les filles pré-pubères présentant des infections urinaires récidivantes.

Vooral bij meisjes vóór de puberteit met recidiverende urineweginfecties, bij jongens, en bij meisjes jonger dan 5 jaar, moet men bij optreden van een urineweginfectie denken aan de mogelijkheid van een afwijking van de urinewegen.


Il est nécessaire de rappeler qu’après une piqûre de tique, il y a lieu de suivre de près pendant un mois l’apparition éventuelle de signes cliniques d’infection (erythème migrateur).

Het is nuttig te herhalen dat na een tekenbeet, gedurende één maand nauwkeurig moet worden nagegaan of klinische tekenen van infectie (met name " erythema migrans") optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près l’apparition ->

Date index: 2023-07-14
w