Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culbutage SAI
Prémédication
Sans collision

Traduction de «préalable la composition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le médecin est déontologiquement et légalement tenu de donner à son patient une information complète au sujet de tout traitement proposé, de sorte qu'il est exclu de prescrire des médicaments sans en avoir expliqué au préalable la composition, les effets, les effets secondaires et les risques éventuels.

Daarnaast is de arts zowel deontologisch als wettelijk verplicht zijn patiënt volledig te informeren over elke voorgestelde behandeling zodat het uitgesloten is medicatie voor te schrijven zonder de samenstelling, de werking, de nevenverschijnselen en de eventuele risico’s voorafgaandelijk mee te delen.


La composition de la commission paritaire sans modification préalable de la loi implique un risque potentiel, tel que la contestation juridique de la composition de la commission paritaire (en ce y compris toutes les décisions de cette commission paritaire qui ont des conséquences juridiques).

97, 98 De samenstelling van de paritaire commissie zonder een voorafgaandelijke wetswijziging impliceert mogelijks risico, zoals het juridisch aanvechten van de samenstelling van de paritaire commissie (inclusief alle beslissingen met rechtsgevolgen uitgaande van deze paritaire commissie).


Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.

Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.


7. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à une commission d'éthique dont la composition a été approuvée par le Conseil national de l'Ordre des médecins.

7. Elke arts die deelneemt aan biomedische research op proefpersonen, moet er zich van vergewissen dat het protocol voorafgaandelijk werd voorgelegd aan een ethische commissie waarvan de samenstelling door de nationale raad van de orde der geneesheren werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collaborateurs : Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Ilse D’hoker, Christian Horemans, Pascale Janssens, Chantal Neirynck, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Valérie Vander Veken, Chris Van Hul, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Valérie Vander Veken Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 00 - mutualite@securex.be - www.securex-mutualite.be Aucun article publié dans ce magazine ne peut être repr ...[+++]

Medewerkers: Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Ilse D’hoker, Christian Horemans, Pascale Janssens, Chantal Neirynck, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Valérie Vander Veken, Chris Van Hul, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Valérie Vander Veken Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voorafgaande toestemming van de redactie. Profiel is ondertekenaar van de Milieubeleidsoveree ...[+++]


Collaborateurs : Stéphanie Brisson, Silvia Cocquyt, Annemie Coëme, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Jan Dhondt, Christian Horemans, Pascale Janssens, Agnès Leclercq, Chantal Neirynck, Alain Mauquoy , Hélène Notable, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Valérie Vander Veken Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 00 - mutualite@s ...[+++]

Medewerkers: Stéphanie Brisson, Silvia Cocquyt, Annemie Coëme, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Jan Dhondt, Christian Horemans, Pascale Janssens, Agnès Leclercq, Chantal Neirynck, Alain Mauquoy , Hélène Notable, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Emilie Van Isterdael, Barbara Van Ransbeeck, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Valérie Vander Veken Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voorafgaande toestem ...[+++]


Collaborateurs : Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Florence Gérardy, Christian Horemans, Pascale Janssens, Joëlle Josse, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alex Mauquoy, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Valérie Vander Veken Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 00 - mutualite@securex.be - www.securex-mutualite.be Aucun ar ...[+++]

Medewerkers: Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Florence Gérardy, Christian Horemans, Pascale Janssens, Joëlle Josse, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Valérie Vander Veken Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voorafgaande toestemming van de redactie. Profiel is ondertekenaar van de Milieubel ...[+++]


Collaborateurs : Karima Amrous, Sophie Bitar, Renaud Boverie, Stéphanie Brisson, Thierry Constant, Jacques-Marie Coppée, Bert Corremans, Valérie Deschrynmakers, Véronique Ebstein, Pascale Janssens, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Hélène Notable, Hellen Smeets, Christophe Van Den Bremt, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Hellen Smeets Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 ...[+++]

Medewerkers: Karima Amrous, Sophie Bitar, Renaud Boverie, Stéphanie Brisson, Thierry Constant, Jacques-Marie Coppée, Bert Corremans, Valérie Deschrynmakers, Véronique Ebstein, Pascale Janssens, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Hélène Notable, Hellen Smeets, Christophe Van Den Bremt, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Hellen Smeets Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voor ...[+++]


La composition de la commission paritaire exige donc préalablement la reconnaissance des différentes unions professionnelles par Arrêté Royal.

Het samenstellen van de paritaire commissie vereist dus allereerst de erkenning van verschillende beroepsverenigingen bij koninklijk besluit.


Parmi les plus importants figurent la composition en acides gras, la température et la durée du stockage, l'accessibilité pour l'oxygène, l’influence de la lumière, le traitement préalable et les métaux présents (Frankel, 2005).

Belangrijk zijn de vetzuursamenstelling, de temperatuur en duur van opslag, de toegankelijkheid voor zuurstof, de lichtinvloed, de voorafgaande processing en de aanwezige metalen (Frankel, 2005).




D'autres ont cherché : culbutage sai     prémédication     sans collision     préalable la composition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalable la composition ->

Date index: 2024-07-19
w