Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concomitant
Culbutage SAI
Dépression anxieuse
Prémédication
Sans collision
Schizophrénie atypique
Simultané

Vertaling van "préalablement ou simultanément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie






prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.

Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.


Les patients préalablement ou simultanément traités par chimiothérapie intrathécale ou ayant été préalablement traités par irradiation cranio-spinale sont potentiellement plus à risque de développer des effets indésirables neurologiques (voir rubrique 4.2 - Modification de la posologie) ; par conséquent, un traitement concomitant par voie intrathécale et/ou par irradiation cranio-spinale n'est pas recommandé.

Patiënten die eerder behandeld zijn of momenteel behandeld worden met intrathecale chemotherapie of die eerder craniospinale bestraling hebben ondergaan, kunnen een verhoogd risico hebben op neurologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2 - Dosisaanpassing). Vandaar dat gelijktijdige intrathecale therapie en/of craniospinale bestraling niet wordt aangeraden.


- Un traitement préalable ou simultané avec des I. M.A.O. peut déclencher un syndrome sérotoninergique avec les symptômes spécifiques suivants : hyperactivité neuromusculaire (tremor, clonus, myoclonies, hyperréflexie et rigidité pyramidale), hyperactivité autonome (diaphorèse, fièvre, tachycardie, tachypnée, mydriase) et altération de l’état mental (agitation, excitation, confusion) ; modification des fonctions respiratoires et/ou circulatoires.

- Een voorafgaanden of gelijktijdige behandeling met MAO-remmers kan een serotonergisch syndroom veroorzaken met de volgende specifieke symptomen: neuromusculaire hyperactiviteit (tremor, clonus, myoclonie, hyperreflexie en piramidale rigiditeit), autonome hyperactiviteit (diaforese, koorts, tachycardie, tachypnoe, mydriasis) en wijzigingen in de mentale staat (gejaagdheid, excitatie, verwardheid); wijziging van de ademhaling en/of bloedsomloop.


Le risque sera surtout marqué chez les patients présentant une altération préalable de la fonction rénale, une atteinte de la fonction hépatique, un diabète sucré, les patients âgés, les patients ayant une diminution du volume extracellulaire, une décompensation cardiaque, une septicémie ou qui reçoivent simultanément un autre médicament néphrotoxique.

Het risico is voornamelijk uitgesproken bij patiënten met een pre-existerende gestoorde nier- of leverfunctie, met diabetes mellitus, bejaarde patiënten, patiënten met extracellulaire volumedepletie, met hartdecompensatie, sepsis of die gelijktijdig een ander nefrotoxisch geneesmiddel toegediend krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement simultané ou préalable avec des anticoagulants ou des médicaments agissant sur la formation ou la fonction des thrombocytes (inhibiteurs de l'agrégation plaquettaire, dextrans) peuvent augmenter le risque d'hémorragies.

Een gelijktijdige of voorafgaande behandeling met anticoagulantia of geneesmiddelen die inwerken op de vorming of op de functie van de trombocyten (zoals inhibitoren van de plaatjesaggregatie, dextranen) kunnen het risico op een bloeding verhogen.


Lorsqu’on administre simultanément un antagoniste de l’angiotensine II avec un AINS (p. ex. inhibiteurs sélectifs de la COX-2, acide acétylsalicylique (> 3 g/jour) et AINS non sélectifs), l’effet hypotenseur peut diminuer. L’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut donner lieu à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, incluant une insuffisance rénale aiguë, et à une augmentation des taux sériques de potassium, surtout chez les patients ayant une altération préalable de la fonction rénal ...[+++]

Het gelijktijdig gebruik van van angiotensine II antagonisten en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de renale functie, inclusief acuut nierfalen, en een verhoging van het serumgehalte aan kalium, vooral bij patiënten met reeds verminderde nierfunctie.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie atypique     concomitant     culbutage sai     prémédication     sans collision     simultané     préalablement ou simultanément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement ou simultanément ->

Date index: 2023-09-12
w