Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précaution de vous hospitaliser » (Français → Néerlandais) :

Dans certains cas, il se peut que votre médecin décide de prendre la précaution de vous hospitaliser uniquement pour l’instauration du traitement.

In sommige gevallen zal uw arts u veiligheidshalve in het ziekenhuis laten opnemen net voor de start van de behandeling.


Si vous êtes hospitalisé(e) et que vous n’êtes pas en ordre d’assurance obligatoire, la note de votre hospitalisation risque d’être très élevée !

Indien u wordt opgenomen in een ziekenhuis en u niet in regel bent met uw verplichte verzekering, kan de ziekenhuisfactuur u wel eens erg duur te staan komen!


Au cours de votre hospitalisation, vous pouvez, si vous le désirez et en fonction de vos convictions personnelles, recevoir une assistance morale, laïque ou religieuse.

Tijdens uw verblijf in het ziekenhuis hebt u recht op morele, niet-religieuze of religieuze bijstand, indien u dat wenst en in functie van uw persoonlijke overtuiging.


Si c’est votre médecin traitant qui a préconisé votre hospitalisation, vous pouvez lui demander de vous rendre visite.

Indien uw behandelende arts u een opname in het ziekenhuis heeft aanbevolen, kunt u hem vragen u een bezoek te komen brengen.


Hospitalisation et anesthésie En cas d’hospitalisation, vous devez avertir le personnel médical que vous suivez un traitement par Tenoretic.

Ziekenhuis en verdoving Indien u in een ziekenhuis wordt opgenomen, moet u het medisch personeel verwittigen dat u een behandeling met Tenoretic volgt.


Hospitalisation et anesthésie En cas d’hospitalisation, vous devez avertir le personnel médical que vous suivez un traitement par Atenolol/Chloortalidone EG.

Ziekenhuis en verdoving Indien u in een ziekenhuis wordt opgenomen, moet u het medisch personeel, verwittigen dat u een behandeling met Atenolol/Chloortalidone EG volgt.


La ciprofloxacine doit être utilisée avec précaution si vous êtes né ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé sur un tracé ECG, enregistrement du tracé électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez une faiblesse cardiaque (insuffisance cardiaque), si vous avez déjà eu une crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme ou une personne âgée ou si vous prenez d’autres médicaments qui provoquent des anomalies de l’ ...[+++]

U moet voorzichtig zijn bij het gebruik van Ciproxine als u bent geboren met of als in uw familie QT-interval verlenging voorkomt, (waargenomen op een ECG, een elektrische opname van uw hart), als u een onevenwichtige zoutbalans in uw bloed heeft (in het bijzonder als u een lage concentratie kalium of magnesium in uw bloed heeft), als u een zeer langzaam hartritme heeft (bradycardie genaamd), als u een zwak hart heeft (hartfalen), als u in het verleden een hartinfarct (myocardinfarct) heeft gehad, als u een vrouw bent of als u al op leeftijd bent of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale ECG veranderingen veroorzaken (zie rub ...[+++]


Hospitalisation En cas d’hospitalisation, vous devez avertir le personnel médical, en particulier l’anesthésiste, que vous suivez un traitement par Atenolol/Chlortalidone Mylan.

Ziekenhuis Indien u in een ziekenhuis wordt opgenomen, moet u het medisch personeel, in het bijzonder de anesthesist, verwittigen dat u een behandeling met Atenolol/Chlortalidone Mylan volgt.


La ciprofloxacine doit être utilisée avec précaution si vous êtes né ou si vous avez des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT (observé sur un tracé ECG, enregistrement du tracé électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre électrolytique (notamment un taux faible de potassium ou de magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez une faiblesse cardiaque (insuffisance cardiaque), si vous avez déjà eu une crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme ou une personne âgée ou si vous prenez d’autres médicaments qui provoquent des anomalies de l’ ...[+++]

U moet voorzichtig zijn bij het gebruik van Ciproxine IV Flexibag als u bent geboren met of als in uw familie QT-interval verlenging voorkomt, (waargenomen op een ECG, een elektrische opname van uw hart), als u een onevenwichtige zoutbalans in uw bloed heeft (in het bijzonder als u een lage concentratie kalium of magnesium in uw bloed heeft), als u een zeer langzaam hartritme heeft (bradycardie genaamd), als u een zwak hart heeft (hartfalen), als u in het verleden een hartinfarct (myocardinfarct) heeft gehad, als u een vrouw bent of als u al op leeftijd bent of als u andere geneesmiddelen gebruikt die abnormale ECG veranderingen veroorza ...[+++]


Votre médecin peut vous faire signer (vous-même ou l’adulte qui est responsable de vous) un formulaire reconnaissant que vous avez été informée des risques du traitement par Isosupra Lidose et que vous acceptez d’observer les mesures de précaution nécessaires.

Uw arts kan u (of de volwassene die verantwoordelijk is voor u) een formulier laten ondertekenen waarin u (of uw verantwoordelijke) erkent te zijn ingelicht over de risico’s van de behandeling met Isosupra Lidose en aanvaardt de nodige voorzorgsmaatregelen na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précaution de vous hospitaliser ->

Date index: 2023-12-13
w