Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Précaution entourant un échantillon
Précautions relatives au risque de suicide
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "précaution en augmentant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse




échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’initiation de NovoMix 30 doit être effectuée avec précaution en augmentant la posologie jusqu’à la plus petite dose nécessaire pour atteindre le contrôle glycémique (voir rubrique 4.4).

Initiatie van NovoMix 30 moet voorzichtig gebeuren door titratie tot de laagste dosis nodig om bloedglucosecontrole te bereiken (zie rubriek 4.4).


Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant résultant de l'administration de fosaprépitant 150 mg La co-administration de fosaprépitant et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques d'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).

Effect van andere geneesmiddelen op de farmacokinetiek van aprepitant door toediening van fosaprepitant 150 mg Gelijktijdige toediening van fosaprepitant met werkzame stoffen die de CYP3A4-activiteit remmen (bv. ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon en proteaseremmers) moet voorzichtig worden benaderd, omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant aanzienlijk zal verhogen (zie rubriek 4.4).


Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant La co-administration d’EMEND et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques de l'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).

Effect van andere geneesmiddelen op de farmacokinetiek van aprepitant Bij gelijktijdige toediening van EMEND met werkzame bestanddelen die een remming van de CYP3A4-activiteit geven (zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon en proteaseremmers) moet voorzichtig te werk worden gegaan omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant aanmerkelijk verhoogt (zie rubriek 4.4).


Effet d’autres médicaments sur la pharmacocinétique de l’aprépitant La co-administration d’EMEND et de substances actives inhibant l’activité du CYP3A4 (telles que le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole, le posaconazole, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone et les inhibiteurs de protéase) doit être envisagée avec précaution, une augmentation de plusieurs fois des concentrations plasmatiques d'aprépitant étant attendue avec cette association (voir rubrique 4.4).

Bij gelijktijdige toediening van EMEND met werkzame bestanddelen die een remming van de CYP3A4-activiteit geven (zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, claritromycine, telitromycine, nefazodon, en proteaseremmers) moet voorzichtig te werk worden gegaan omdat de combinatie naar verwachting de plasmaconcentraties van aprepitant enkele malen verhoogt (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patients souffrant d’insuffisance rénale Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée, l’augmentation de la posologie de 10 à 20 mg une fois par jour doit être effectuée avec précaution (voir rubriques “Contreindications” et “Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi”).

Patiënten met nierinsufficiëntie Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie dient voorzichtigheid te worden betracht bij verhoging van de dosis van 10 naar 20 mg éénmaal daags. Zie de rubriek “Contra-indicaties” en de rubriek “Speciale waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik”.


d’emploi), Augmentation de la phosphatase alcaline sanguine (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi) Rash (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi)

Geneesmiddeleruptie (zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), urticaria ((zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), pruritus, toegenomen transpiratie


Constipation dyspepsie, flatulences, bouche sèche Cholestase (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), ictère (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), Augmentation de la bilirubine (Voir rubrique 4.4 Mises en garde

Verhoogd alanineaminotransferase (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), verhoogd aspartaataminotransferas e (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), verhoogd alkalische fosfatase in het bloed (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik)


Si, malgré ces précautions, un des symptômes suivants apparaît (gêne respiratoire, picotements des yeux ou de la gorge ou du nez, toux, voire crise d’asthme), il est recommandé de rester très calme, d’augmenter l’aération des lieux et de se mettre complètement au repos (même si les symptômes disparaissent dans un premier temps).

Wanneer zich – ondanks deze voorzorgsmaatregelen – de volgende symptomen voordoen (ademhalingsmoeilijkheden, prikkende ogen, keel of neus, hoesten of zelfs astma-aanval) is het aanbevolen om heel rustig te blijven, de plaats beter te verluchten en volledig te rusten (zelfs wanneer de symptomen in eerste instantie verdwijnen).


Pioglitazone (Actos®): nouvelles précautions en raison d’une faible augmentation du risque de cancer de la vessie

Pioglitazon (Actos®): nieuwe voorzorgen omwille van een licht verhoogd risico van blaaskanker


Pioglitazone (Actos®): nouvelles précautions en raison d’une faible augmentation du risque de cancer de la vessie

Pioglitazon (Actos®): nieuwe voorzorgen omwille van een licht verhoogd risico van blaaskanker




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précaution en augmentant ->

Date index: 2022-11-03
w