Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «précautions adéquates pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Une attention et des précautions adéquates doivent être prises pour l'élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer des médicaments cytotoxiques.

8. Het verwijderen van voorwerpen (spuiten, naalden, enz) die zijn gebruikt om cytotoxische geneesmiddelen op te lossen en/of te verdunnen dient met omzichtigheid en voldoende voorzorgen te gebeuren.


8. Il faut prendre des mesures et des précautions adéquates pour l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.

8. Verwijdering van gebruikte middelen (injectiespuiten, naalden enz) die gebruikt zijn voor de reconstitutie en/of de verdunning van cytotoxica dient plaats te vinden met voldoende voorzichtigheid en adequate voorzorgsmaatregelen.


Question 2 : D : partie 3 point 3.6.3 du guide I : Lorsque les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine n'ont pas été collectés à la fin de la journée de travail, ils sont, en attendant leur enlèvement par un collecteur agréé, entreposés à l'état réfrigéré, à une température ambiante maximale de 10 °C. Lorsque les déchets animaux sont conservés dans la chambre frigorifique ou le congélateur destiné à la conservation de denrées alimentaires, il faut prendre les précautions adéquates pour éviter toute contamination croisée.

Vraag 2: D: deel 3 punt 3.6.3 van de gids I: Wanneer niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten op het einde van de werkdag niet zijn opgehaald, worden zij, tot wanneer ze door een erkend of geregistreerd ophaler worden opgehaald, bewaard bij een temperatuur van maximaal 10 °C. Indien het dierlijk afval in de koelcel of diepvries voor levensmiddelen wordt bewaard, dient men passende voorzorgsmaatregelen te nemen om kruiscontaminatie te vermijden.


Des précautions adéquates, comprenant notamment l’usage d’un équipement de sécurité approprié, sont recommandées pour la préparation, l’administration et la destruction de Vistide.

Adequate voorzorgsmaatregelen waaronder het gebruik van geschikt beschermend materiaal dienen te worden toegepast bij de bereiding, toediening en afvalverwijdering van Vistide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une évaluation du risque consiste à examiner soigneusement des dangers et dommages éventuels, de manière à pouvoir prendre les mesures de précaution adéquates pour prévenir les dommages.

Een risico-evaluatie is een zorgvuldig onderzoek van de mogelijke gevaren en de schade, zodat u de passende voorzorgsmaatregelen kunt nemen om letsels te voorkomen.


Mais comme l’extraction de spores, par exemple, sur des échantillons globaux peut poser des problèmes d’exposition pour le personnel de laboratoire, des mesures de précaution adéquates (telles que le double ensachage des échantillons) devraient être prises afin de prévenir la propagation secondaire des spores à partir d’échantillons globaux contaminés:

Omdat bijvoorbeeld het onttrekken van sporen voor bulkmonsterneming echter blootstellingsgevaren voor laboratoriumpersoneel met zich meebrengt, moeten passende voorzorgsmaatregelen worden genomen (zoals het dubbel verpakken van monsters) om secundaire verspreiding van sporen uit verontreinigde bulkmonsters te voorkomen


Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traites par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier a l'IFIS durant l'opération.

Tijdens de pre-operatieve evaluatie, moeten cataract chirurgen en oogheelkundige teams er rekening mee houden of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan behandeld zijn of worden met tamsulosine om ervoor te zorgen dat passende maatregelen zullen worden getroffen om de IFIS te behandelen tijdens de operatie.


Vous devez prendre des précautions adéquates pour limiter les piqûres de moustiques (vêtements appropriés, utilisation de répulsifs, moustiquaires), y compris après que vous et/ou votre enfant ayez reçu IXIARO.

u ook na toediening van IXIARO de juiste voorzorgen moet nemen voor u en voor uw kind om muggenbeten te voorkomen (de juiste kleding, gebruik van insectenwerende middelen en muskietennetten).


Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traités par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier à l'SIFP durant l'opération.

Bij het preoperatieve onderzoek, dienen cataractchirurgen en oogheelkundige teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met tamsulosine worden behandeld of daarmee voorheen waren behandeld, om zich ervan te verzekeren dat juiste voorzorgsmaatregelen zijn genomen om IFIS tijdens de operatie te kunnen ondervangen.


Le comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT) et les travailleurs qui sont exposés aux agents chimiques dangereux, reçoivent une formation adéquate et des informations sur les mesures de précaution appropriées et sur les mesures pour se protéger soi-même et protéger les autres travailleurs sur le lieu de travail.

Het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) en de werknemers die blootgesteld worden aan gevaarlijk chemische agentia, krijgen een adequate opleiding en informatie over passende voorzorgsmaatregelen en over de maatregelen om zichzelf en de andere werknemers op de arbeidsplaats te beschermen.




D'autres ont cherché : réponse sexuelle chez la femme     précautions adéquates pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions adéquates pour ->

Date index: 2022-02-17
w