Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précautions lorsqu’il augmente " (Frans → Nederlands) :

Exforge et les patients âgés (âgés de 65 ans et plus) Votre médecin doit prendre des précautions lorsqu’il augmente votre dose.

Exforge en oudere personen (leeftijd van 65 jaar of meer) Uw arts dient voorzichtig te zijn als hij uw dosis verhoogt.


Imprida et les patients âgés (âgés de 65 ans et plus) Votre médecin doit prendre des précautions lorsqu’il augmente votre dose.

Imprida en oudere personen (leeftijd van 65 jaar of meer) Uw arts dient voorzichtig te zijn als hij uw dosis verhoogt.


Certains patients hypertendus n’ayant pas de maladie rénale préalable apparente ont développé une augmentation des taux sanguins d’urée et de créatinine lorsque l’énalapril a été administré en association à un diurétique (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Maléate d’énalapril, Insuffisance rénale; Hydrochlorothiazide, Insuffisance rénale).

Sommige patiënten met hypertensie die geen duidelijke reeds bestaande nieraandoening hadden, ontwikkelden verhoogde waarden voor bloedureum en creatinine wanneer enalapril gelijktijdig met een diureticum werd gegeven (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, Enalaprilmaleaat, Gestoorde nierfunctie; Hydrochloorthiazide, Gestoorde nierfunctie in rubriek 4.4).


Lorsque l’origine des anomalies biologiques hépatiques a été clarifiée ou après la normalisation de ces examens une reprise du traitement peut être envisagée avec précaution à une dose plus faible suivie d’une augmentation progressive de dose.

Als eenmaal de oorzaak van de afwijkingen in de leverfunctietest is opgehelderd of als de leverwaarden zijn teruggekeerd naar normale waarden, kan voorzichtige herstart van de behandeling met een lagere dosering, gevolgd door geleidelijke dosisverhoging, worden overwogen.


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événement thrombotique artériel (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen vooral wanneer het gebruikt wordt bij een verhoogde dosis (2400 mg per dag) en voor een lange periode van behandeling, geassocieerd kan zijn met een lichte verhoogd risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de ...[+++]

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.


Des cas isolés d'interactions avec les anticoagulants coumariniques ont été rapportés se traduisant par une augmentation de l'INR (International Normalised Ratio ou rapport normalisé international). Des précautions doivent donc être prises lorsque l'on débute un traitement par le tramadol chez des patients sous anticoagulants.

Er zijn geïsoleerde gevallen gemeld van interactie met coumarine-anticoagulantia resulterend in een verhoogde INR (‘international normalised ratio’) en daarom is voorzichtigheid geboden op het moment dat bij patiënten die anticoagulantia gebruiken de behandeling met tramadol wordt gestart.


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation de certains AINS, surtout lorsqu’ils sont utilisés à doses élevées (150 mg par jour) et pendant une longue durée, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section ‘Précautions particulières’).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral bij hoge doseringen (150 mg per dag) en bij langdurig gebruik geassocieerd kunnen worden met een toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte)(zie rubriek Bijzondere Voorzorgen).


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène, surtout lorsqu’il est utilisé à dose élevée (2400 mg par jour) et pendant une longue durée de traitement, peut être associée à une légère augmentation du risque d’événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (Cf. section ‘Précautions particulières d’emploi’).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, in het bijzonder bij hoge doseringen (150 mg per dag) en bij langdurig gebruik, geassociëerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek ‘Bijzondere voorzorgen bij gebruik’)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions lorsqu’il augmente ->

Date index: 2023-08-15
w