Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précautions particulières nécessaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événeme ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnes âgées Il n’y a pas de précautions particulières nécessaires lors du traitement des patients âgés de 65 ans et plus.

Ouderen Er zijn geen speciale voorzorgsmaatregelen nodig voor de behandeling van patiënten van 65 jaar en ouder.


Médicaments connus pour diminuer ou augmenter la biodisponibilité de la ciclosporine: chez les patients transplantés, une mesure fréquente des taux de ciclosporine (voir : " Précautions particulières" ) et, si nécessaire, un ajustement posologique de la ciclosporine sont requis, particulièrement lors de l'introduction ou de la suppression du médicament co-administré.

Geneesmiddelen die de biologische beschikbaarheid van ciclosporine verminderen of verhogen : bij getransplanteerde patiënten moet de ciclosporinespiegel frequent worden gemeten (zie: " Bijzondere voorzorgen" ) en moet zo nodig de dosis van ciclosporine worden aangepast, vooral bij het instellen of de stopzetting van het gelijktijdig toegediende geneesmiddel.


Patients âgés Aucune précaution particulière n’est nécessaire chez les patients âgés.

Oudere patiënten Voor oudere patiënten zijn er geen speciale voorzorgsmaatregelen noodzakelijk.


- Insuffisants rénaux: Une réduction de la dose ou de la fréquence d'administration peut être nécessaire (voir rubrique " Précautions particulières" ).

Patiënten met nierinsufficiëntie: Een vermindering van de doses of van de frequentie van de toediening kan nodig blijken te zijn (zie rubriek " Bijzondere voorzorgen" ). Pediatrisch gebruik: Syngel werd bij kinderen niet geëxperimenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’emploi de dompéridone et d’autres médicaments qui prolongent l’intervalle QT une précaution particulière est nécessaire chez les patients souffrant d’une prolongation d’intervalles de conduction cardiaques en particulier QTc, des patients avec une perturbation électrolytique significative ou des affections cardiaques sous-jacentes comme une affection cardiaque congestive.

Gebruik van domperidon en andere geneesmiddelen die het QTc interval verlengen vereisen dat voorzichtigheid wordt betracht bij patiënten met een bestaande verlenging van cardiale geleidingsintervallen, in het bijzonder QTc, patiënten met een significante verstoring van de elektrolytenbalans of onderliggende cardiale aandoeningen zoals congestief hartfalen.


Il est attendu que les effets secondaires chez les enfants (âgés de 1 mois à 18 ans) soient de type, de gravité et de fréquence similaires et aucune autre précaution particulière n’est nécessaire.

De bijwerkingen bij kinderen (in de leeftijd vanaf 1 maand tot 18 jaar) zijn naar verwachting vergelijkbaar wat betreft het soort, de ernst en de frequentie. Er zijn geen speciale voorzorgsmaatregelen nodig.


Des précautions particulières, pour lesquelles un minimum de créativité suffit, seront généralement nécessaires afin d'éviter que le personnel hospitalier ne respecte pas les volontés de la personne hospitalisée.

Bijzondere voorzorgsmaatregelen, waar een minimum aan creativiteit voor volstaat, zullen meestal noodzakelijk zijn om te voorkomen dat het ziekenhuispersoneel de wensen van de gehospitaliseerde niet respecteert.


Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.

Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.


Insuffisance rénale Aucune précaution particulière ni aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale.

Nierinsufficiëntie Er zijn geen speciale voorzorgen of dosisaanpassingen nodig bij patiënten met nierinsufficiëntie.


Par conséquent, aucune précaution particulière ni aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez ces patients (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Daarom zijn bij deze patiënten geen speciale voorzorgen of dosisaanpassingen vereist (zie rubrieken 4.2 en 5.2).




Anderen hebben gezocht naar : précautions particulières nécessaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions particulières nécessaires ->

Date index: 2022-05-30
w