Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précautions particulières pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échec de précautions stériles pendant une injection ou une vaccination

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens injectie of vaccinatie


échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie


échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avertissements et précautions Dans certaines situations, vous devez prendre des précautions particulières pendant l’utilisation de Droseffik ou d’une autre pilule combinée.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? In sommige situaties moet u extra voorzichtig zijn als u Droseffik of een andere combinatiepil gebruikt.


Avertissements et précautions Dans certaines situations, vous devez prendre des précautions particulières pendant l’utilisation de Drospibel ou d’une autre pilule combinée.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? In sommige situaties moet u extra voorzichtig zijn als u Drospibel of een andere combinatiepil gebruikt.


Avertissements et précautions Dans certaines situations, vous devez prendre des précautions particulières pendant l'utilisation de Drospibel ou d’une autre pilule combinée.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? In sommige situaties moet u extra voorzichtig zijn als u Drospibel of een andere combinatiepil gebruikt.


Précautions particulières à prendre pendant l’utilisation Il est conseillé de surveiller la stimulation en suivant au moins la courbe de température et en effectuant un examen gynécologique spécial pendant les 4 à 7 jours suivant la prise des comprimés.

Speciale voorzorgen gedurende het gebruik Het wordt aanbevolen de stimulatie te bewaken door op zijn minst de temperatuurcurve te volgen en door een speciaal gynaecologisch onderzoek gedurende de 4 tot 7 dagen die volgen op de inname van de tabletten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes enceintes doivent prendre des précautions particulières pour éviter tout contact avec le produit car il a été observé que les substances agissant sur le SRAA, tels les Antagonistes des Récepteurs de l’Angiotensine (ARA) et les Inhibiteurs de l’Enzyme de Conversion (IEC) affectent l’enfant à naître, pendant la grossesse.

Zwangere vrouwen dienen extra voorzichtig te zijn en moeten contact met het product proberen te voorkomen. Dit omdat stoffen die werken op het RAAS, zoals Angiotensine Receptor Blokkers (ARBs) en ACE remmers, het ongeboren kind tijdens de zwangerschap bij mensen kunnen beïnvloeden.


Discutez avec votre médecin de la durée pendant laquelle vous devez prendre Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer (voir également Rubrique 2, Précautions particulières avec Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer).

Vraag uw arts hoe lang u Calci-BoneD3 1000 mg/880 I. E., orange, kauwtabletten moet innemen (zie ook rubriek 2: Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel.


Précautions particulières d’emploi chez les animaux La sécurité du médicament vétérinaire n’a pas été établie pendant la période de gestation et de lactation.

Speciale voorzorgsmaatregelen voor gebruik bij dieren De veiligheid van het diergeneesmiddel is niet onderzocht tijdens dracht en lactatie.


À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie toepast (zelfs wanneer de man een vasectomie heeft ondergaan).


A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 semaine à l’issue du t ...[+++]

Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.




D'autres ont cherché : précautions particulières pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions particulières pendant ->

Date index: 2023-04-26
w