Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure animale et végétale
Margarine dure végétale

Traduction de «préclinique d’une durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
















douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution rostro-caudale explique pourquoi de nombreux patients présentent, dès avant l’apparition des symptômes menant au diagnostic, des symptômes non moteurs tels que diminution de l’odorat, troubles dysautonomiques, dépression, troubles du sommeil, douleurs, etc.C’est ainsi qu’apparaît le concept d’une phase préclinique de longue durée sans apparition de symptômes, et d’une phase pré-motrice au cours de laquelle des symptômes non moteurs peuvent apparaître.

Op deze manier ontstaat dus het concept van een langdurige preklinische fase, waarin geen symptomen optreden, en een premotore fase, waarin niet-motore symptomen kunnen optreden.


Des études de sécurité préclinique d’une durée allant jusqu’à 13 semaines ont été menées chez le rat avec l’amlodipine/valsartan/hydrochlorothiazide.

Preklinische veiligheidsstudies met een duur tot 13 weken zijn uitgevoerd met amlodipine/valsartan/hydrochloorthiazide bij ratten.


Des études de sécurité préclinique d’une durée allant jusqu’à 13 semaines ont été menées chez le rat avec l’amlodipine/valsartan/hydrochlorothiazide.

Preklinische veiligheidsstudies met een duur tot 13 weken zijn uitgevoerd met amlodipine/valsartan/hydrochloorthiazide bij ratten.


Les études précliniques suggèrent que le chlorure de benzalkonium peut produire un effet toxique en fonction de la concentration et de la durée d'administration sur les cils vibratiles, y compris une immobilité irréversible, et provoquer des altérations histopathologiques dans les muqueuses nasales.

Preklinische gegevens suggereren dat benzalkonium chloride een concentratie- en tijdsafhankelijk toxisch effect kan produceren op de trilharen, irreversibele immobiliteit inbegrepen, en histopathologische veranderingen kan veroorzaken in de neusslijmvliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3 Données de sécurité précliniques Dans des études de longue durée portant sur des doses orales administrées à deux espèces de mammifères, les principaux effets liés au traitement ont été des modifications intervenant au niveau hépatique (et notamment une élévation du taux d'enzymes hépatiques).

5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek In lange termijn orale doseringsstudies in twee zoogdiersoorten was het belangrijkste behandelingsgerelateerde effect veranderingen in de lever (waaronder verhoging van leverenzymen).


Vu le pouvoir mutagène de l’étoposide (voir rubrique 5.3 Données de sécurité préclinique), il est indispensable que les sujets de sexe masculin et féminin utilisent une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.

Gezien het mutagene potentieel van etoposide (zie rubriek 5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek) moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na de behandeling.


5.3.Données de sécurité préclinique La toxicité potentielle de l’association éprosartan/hydrochlorothiazide après administration orale a été étudiée chez le rat et le chien au cours d’études d’une durée allant jusqu’à 3 mois.

5.3.Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek De potentiële toxiciteit van de combinatie eprosartan/hydrochloorthiazide na orale toediening werd bij ratten en honden bestudeerd in het kader van studies met een duur tot drie maanden.


5.3 Données de sécurité préclinique La toxicité potentielle de la combinaison valsartan/hydrochlorothiazide après administration orale a été étudiée chez le rat et le ouistiti dans des études d'une durée allant jusqu’à six mois.

5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek De mogelijke toxiciteit van de combinatie valsartan - hydrochloorthiazide na orale toediening werd onderzocht bij ratten en marmosets in studies die tot zes maanden duurden.


Les études de toxicité cardiaque in vitro ont révélé un signal préclinique d’allongement de l’intervalle QT, se traduisant par un bloc des courants hERG et un allongement de la durée du potentiel d’action, induits par le nilotinib sur des cœurs de lapin isolés.

In vitro onderzoek met betrekking tot de cardiale veiligheid toonde een preklinisch signaal aan voor verlenging van het QT-interval, dat gebaseerd is op blokkade van hERG-kanalen en verlenging van de duur van het actiepotentiaal bij geïsoleerde konijnenharten door nilotinib.


Les études de toxicité cardiaque in vitro ont révélé un signal préclinique d’allongement de l’intervalle QT, se traduisant par un bloc des courants hERG et un allongement de la durée du potentiel d’action, induits par le nilotinib sur des cœurs de lapin isolés.

In vitro onderzoek met betrekking tot de cardiale veiligheid toonde een preklinisch signaal aan voor verlenging van het QT-interval, dat gebaseerd is op blokkade van hERG-kanalen en verlenging van de duur van het actiepotentiaal bij geïsoleerde konijnenharten door nilotinib.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préclinique d’une durée ->

Date index: 2023-07-14
w