Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie optique précoce liée à l'X
Chez l'homme
Chez la femme
Cutanéo-muqueuse
Laryngite
Macrogénitosomie précoce
Maladie de Moyamoya avec achalasie précoce
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie distale précoce type Laing
Myopathie précoce avec cardiomyopathie létale
Neuropathie axonale sévère précoce par déficit en MFN2
Oculopathie
Ostéochondropathie
Pharyngite
Pneumopathie
Précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Rhinite
Syphilis congénitale précoce cutanée
Syphilitique congénitale précoce
Tardive
Viscérale

Traduction de «précoce et recevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zo ...[+++]


Oculopathie syphilitique NCA:congénitale:précoce (A50.0+) | tardive (A50.3+) | précoce (secondaire) (A51.4+) | tardive (A52.7+)

syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | laat (A50.3) | syfilitische oculopathie NEC | congenitaal | vroeg (A50.0) | syfilitische oculopathie NEC | laat (A52.7) | syfilitische oculopathie NEC | vroeg (secundair) (A51.4)


Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis












myopathie précoce avec cardiomyopathie létale

vroege aanvang myopathie met fatale cardiomyopathie


neuropathie axonale sévère précoce par déficit en MFN2

ernstige axonale neuropathie met vroege aanvang als gevolg van MFN2-deficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.8 Effets indésirables Exémestane a généralement été bien toléré dans toutes les études cliniques conduites sous exémestane à la dose standard de 25 mg/jour et les effets indésirables étaient généralement légers à modérés. Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 7,4 % chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade précoce et recevant un traitement adjuvant par exémestane après traitement adjuvant initial par tamoxifène.

Het percentage van vroegtijdige stopzetting wegens nadelige incidenten was 7,4% bij patiënten met vroege borstkanker die adjuvante behandeling met exemestane kregen na een eerdere behandeling met adjuvante Tamoxifentherapie.


Le taux d’arrêt du traitement pour événements indésirables était de 7,4 % chez les patientes atteintes de cancer du sein à un stade précoce et recevant un traitement adjuvant par Aromasin après traitement adjuvant initial par tamoxifène.

Het stopzettingspercentage omwille van ongewenste voorvallen bedroeg 7,4% bij patiënten met borstkanker in een vroeg stadium behandeld met een adjuvante behandeling met Aromasin na een initiële adjuvante behandeling met tamoxifen.


Le taux de sorties d’étude dues aux effets indésirables était de 7,4% chez les patientes atteintes de cancer du sein précoce recevant un traitement adjuvant par Exémestane après un traitement adjuvant initial par le tamoxifène.

Het percentage patiënten dat voortijdig stopte vanwege bijwerkingen, bedroeg 7,4 % bij patiënten met vroegstadium borstkanker die een adjuvante behandeling kregen met Exemestaan na een initiële adjuvante therapie met tamoxifen.


Le tableau ci-dessous illustre la fréquence d’effets indésirables et de maladies préspécifiés dans l’étude ayant trait au cancer du sein précoce (IES), indépendamment de la cause, chez des patientes recevant le traitement à l’essai et jusqu’à 30 jours après l’arrêt du traitement à l’essai.

De onderstaande tabel toont de frequentie van vooraf gespecificeerde bijwerkingen en aandoeningen in de studie bij vroege borstkanker (IES), ongeacht het oorzakelijke verband, die werden gerapporteerd door patiënten die de studiebehandeling kregen en tot 30 dagen na stopzetting van de studiemedicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux d’abandon dû aux effets indésirables était de 7,4 % chez les patientes souffrant d’un cancer du sein précoce recevant un traitement adjuvant par exémestane suivant un traitement adjuvant initial par tamoxifène.

Het aantal patiënten dat de behandeling stopzette wegens bijwerkingen, was 7,4% bij patiënten met een vroege borstkanker die een adjuvante behandeling met exemestaan kregen na een initiële adjuvante behandeling met tamoxifen.


Il est aussi indiqué pour le traitement précoce chez les patients greffés, C. M.V. séropositifs ou recevant un organe d'un donneur C. M.V. séropositif ou excrétant du C. M.V. dans les urines ou le liquide broncho-alvéolaire avant greffe.

Cymevene is ook aangewezen voor vroegtijdige behandeling van getransplanteerde patiënten die CMV-seropositief zijn of een orgaan krijgen van een CMV-seropositieve donor of CMV in de urine of het broncho-alveolair vocht excreteren vóór de transplantatie.


Un risque accru de saignement peut également être observé chez les patients recevant INTEGRILIN en administration précoce (par exemple, au moment du diagnostic) comparé à ceux chez lesquels INTEGRILIN est administré immédiatement avant l’ICP, comme observé dans l’étude « Early ACS ».

Ook bij patiënten die INTEGRILIN vroegtijdig toegediend krijgen (bijvoorbeeld bij diagnose), kan een verhoogd risico op een bloeding worden waargenomen vergeleken met toediening direct voor PCI, zoals in het Early ACS-onderzoek werd waargenomen.


w