Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédemment déjà différentes études randomisées » (Français → Néerlandais) :

Comme mentionné précédemment déjà, différentes études randomisées contrôlées (RCT) ont clairement indiqué qu’une supplémentation en acide folique peut prévenir environ 2/3 des cas de malformation du tube neural (MTN) (MRC, 1991).

Zoals reeds eerder aangegeven werd in verschillende gerandomiseerde, gecontroleerde studies (RCT’s) duidelijk aangetoond dat door een foliumzuursupplementatie ongeveer 2/3 van de gevallen van neurale buisdefecten (NBD’s) kunnen worden voorkomen (MRC, 1991).


Dans différentes études randomisées en double aveugle ou études cross-over, une amélioration significative des symptômes de l’insuffisance veineuse chronique (fatigue, lourdeur et tension dans les jambes, démangeaisons, douleur et oedème dans les membres inférieurs) a également été constatée.

Tevens is een significante verbetering waargenomen van de symptomen van chronische veneuze insufficiëntie (moeheid, gevoel van zwaarte en spanning in de benen, jeuk, pijn en zwelling van de onderbenen) in verschillende gerandomiseerd dubbelblinde of cross-over studies.


Docétaxel en combinaison avec la doxorubicine Une vaste étude randomisée de phase III portant sur 429 patientes avec maladie métastatique précédemment non traitées a été réalisée avec la doxorubicine (50 mg/m²) combinée au docétaxel (75 mg/m²) (bras AT) comparé à la doxorubicine (60 mg/m²) combinée au cyclophosphamide (600 mg/m²) (bras AC).

Docetaxel in combinatie met doxorubicine Een groot gerandomiseerd fase-III-onderzoek waarbij 429 vooraf niet behandelde patiënten met metastasen waren betrokken, werd uitgevoerd met doxorubicine (50 mg/m²) in combinatie met docetaxel (75 mg/m²) (AT-arm) versus doxorubicine (60 mg/m²) in combinatie met cyclofosfamide (600 mg/m²) (AC-arm).


Patients en échec à un précédent traitement : précédemment non répondeurs et rechuteurs au traitement par interféron et ribavirine RESPOND-2 (P05101) était une étude randomisée, en groupes parallèles, menée en double aveugle comparant deux schémas thérapeutiques de Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg/semaine par voie sous-cutanée et ribavirine en fonction du poids (600 à 1 400 mg) par voie orale divisé en deux prises par jour] par rapport à PR seul chez des sujets adultes a ...[+++]

Patiënten bij wie de vorige behandeling heeft gefaald: eerdere non-responders en relapsers op behandeling met interferon en ribavirine RESPOND-2 (P05101) was een gerandomiseerd, dubbelblind, parallelgroeponderzoek waarin twee behandelingsschema’s met Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerd ribavirine (600 − 1400 mg tweemaal daags) oraal verdeeld tweemaal daags] werden vergeleken versus PR alleen bij volwassen proefpersonen met chronische infectie met hepatitis C HCV genotype 1 met aangetoonde respons op interferon (zoals historisch gedefinieerd doo ...[+++]


3.4.1 Embryons et blastocystes Dans une étude randomisée et contrôlée (RCT - Randomized controlled trial) ainsi que dans différentes méta-analyses et revues de littérature, il a été récemment démontré que la vitrification des embryons et des blastocystes est supérieure à la congélation lente (AbdelHafez et al., 2010 ; Balaban et al., 2008; Kolibianakis et al., 2009).

3.4.1 Embryo’s en blastocysten In één RCT en in verschillende meta-analyses en reviews werd recent aangetoond dat vitrificatie van embryo’s en blastocysten superieur is tegenover traag vriezen (AbdelHafez et al., 2010; Balaban et al., 2008; Kolibianakis et al., 2009).


Efficacité chez les adultes précédemment traités Étude C216 (REALIZE) L’étude C216 était une étude de phase 3 randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo menée chez les patients n'ayant pas obtenu de RVS après un précédent traitement par peginterféron alfa-2a et ribavirine ou par peginterféron alfa-2b et ribavirine.

Werkzaamheid bij reeds eerder behandelde volwassenen Studie C216 (REALIZE) Studie C216 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie uitgevoerd bij patiënten die met een eerdere behandeling met peginterferon alfa-2a en ribavirine of peginterferon alfa-2b en ribavirine geen SVR bereikten.


Précédemment, l’étude volumétrique, l’étude dosimétrique et l’implantation étaient réalisées en différentes étapes alors qu’à l’heure actuelle elles s’effectuent généralement en une seule session.

Volumestudie, dosimetrische studie en implantatie werden vroeger in verschillende stadia verricht maar worden tegenwoordig meestal in één sessie afgewerkt.


Dans cette étude multicentrique randomisée en double aveugle contre placebo, des patients angoreux ou précédemment victimes d’un infarctus du myocarde (IDM) ont été traités par un régime, les soins standard et soit 20 à 40 mg par jour de simvastatine (n = 2221), soit un placebo (n = 2223) pendant une période médiane de 5,4 ans.

In die multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie werden patiënten met angina of een vroeger myocardinfarct (MI) behandeld met een dieet, de standaardzorg en hetzij simvastatine 20-40 mg/dag (n = 2221) of een placebo (n = 2223) voor een mediane duur van 5,4 jaar.


Efficacité et sécurité clinique L’efficacité et la tolérance de JEVTANA en association à la prednisone ou la prednisolone, ont été évaluées dans une étude de phase III randomisée, ouverte, internationale, multicentrique, chez des patients avec un cancer de la prostate métastatique hormono-résistant, précédemment traités par un traitement à base de docétaxel.

Klinische werkzaamheid en veiligheid De werkzaamheid en de veiligheid van JEVTANA in combinatie met prednison of prednisolon zijn geëvalueerd in een gerandomiseerde, open label, internationale, multicenter fase III studie bij patiënten met hormoon refractair gemetastaseerde prostaatkanker die voorheen behandeld werden met een docetaxel-behandelingsschema.


Au cours des études précliniques précédemment réalisées avec l’association telmisartan-hydrochlorothiazide chez le rat et le chien normotendus, des doses produisant une exposition comparable à celle observée dans la fourchette des doses thérapeutiques n’ont pas montré d’effets autres que ceux déjà observés avec les principes actifs pris individuellement.

Vorig preklinisch veiligheidsonderzoek met gelijktijdige toediening van telmisartan en hydrochloorthiazide in normotensieve ratten en honden veroorzaakten doses, gelijkwaardig aan de blootstelling in de klinische therapeutische range, geen additionele bevindingen die niet reeds waren waargenomen bij de toediening van de afzonderlijke bestanddelen.


w