Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabète sucré de type 2 préexistant
Diabète sucré préexistant
Diabète sucré préexistant lié à la malnutrition

Traduction de «préexistant qui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Diabète sucré préexistant, non insulino-dépendant

type 2 'diabetes mellitus', reeds betsaand




Syndrome hypertensif préexistant, avec protéinurie surajoutée

pre-eclampsie gesuperponeerd op chronische hypertensie


Diabète sucré préexistant lié à la malnutrition

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding, reeds bestaand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un seul cas concernait une aggravation d’un nodule préexistant qui avait été d’abord détecté 3 à 4 mois avant le début de la monothérapie par flutamide chez un patient ayant une hypertrophie bénigne de la prostate.

Eén geval had betrekking op een verergering van een vooraf bestaande nodule die voor het eerst werd gedetecteerd 3 tot 4 maanden voor het opstarten van de monotherapie met flutamide bij een patiënt met benigne prostaathypertrofie.


Dans un cas, il s’agissait d’une aggravation d’un nodule préexistant qui avait été découvert 3 ou 4 mois avant l’initiation d’une monothérapie par flutamide chez un patient présentant une hypertrophie bénigne de la prostate.

In één geval ging het om een verergering van een bestaand knobbeltje dat 3 of 4 maanden vóór het opstarten van flutamide in monotherapie ontdekt werd bij een patiënt die een goedaardige hypertrofie van de prostaat had.


qu'à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l'objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l'objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d'État s'est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l'identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n'y a pas lieu de croire qu'il en avait connaissance au moment de l'introduction de la requête en récusation précédente, à savoir leur qualité de médecins-conseils ; qu'en ...[+++]

qu’à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l’objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l’objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d’État s’est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l’identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n’y a pas lieu de croire qu’il en avait connaissance au moment de l’introduction de la requête en récusation précédente, à savoir leur qualité de médecins-conseils ; qu’en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préexistant qui avait ->

Date index: 2021-10-23
w