Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les états mentionnés avec protéinurie préexistante

Vertaling van "préexistante ou recevant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les états mentionnés avec protéinurie préexistante

vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie


Cardionéphropathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-hart- en -nieraandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension secondaire préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande secundaire-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Néphropathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-nieraandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Cardiopathie hypertensive préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensieve-hartaandoening als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Hypertension essentielle préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

reeds bestaande essentiële-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


convulsions avec hypertension préexistante ou gestationnelle

convulsies na aandoeningen geclassificeerd onder O10-O14 en O16 | eclampsie met zwangerschapshypertensie of reeds bestaande hypertensie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une surveillance plus fréquente peut être recommandée chez les patients présentant une pathologie hépatique préexistante ou recevant un autre traitement potentiellement hépatotoxique.

Frequenter controleren kan raadzaam zijn bij patiënten met reeds bestaande leverziekte of patiënten die een andere potentieel hepatotoxische behandeling krijgen.


Un contrôle plus fréquent est souhaitable chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique préexistante ou recevant d’autres thérapies potentiellement hépatotoxiques.

Een frequentere controle is wenselijk bij patiënten met vooraf bestaande leverinsufficiëntie of die andere, potentieel hepatotoxische geneesmiddelen krijgen.


Des effets cardiovasculaires indésirables se sont manifestés le plus fréquemment après une intervention chirurgicale chez des patients atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant d’autres médicaments produisant des effets indésirables cardiovasculaires similaires.

Ongewenste cardiovasculaire effecten zijn het meest opgetreden bij postoperatieve patiënten met een bestaande cardiovasculaire aandoening of bij de patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen die gelijksoortige ongewenste cardiovasculaire effecten veroorzaken.


Personnes âgées Chez les patients âgés atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant des médicaments potentiellement cardiotoxiques, Naloxon B. Braun doit être utilisé avec prudence car des effets indésirables cardiovasculaires graves tels qu’une tachycardie ventriculaire et une fibrillation sont survenues après une intervention chirurgicale chez des patients ayant reçu du chlorhydrate de naloxone.

Ouderen Bij oudere patiënten, waarvan bekend is dat zij een cardiovasculaire ziekte hebben of die potentieel cardiotoxische geneesmiddelen gebruiken, dient Naloxon B. Braun met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt omdat ernstige nadelige cardiovasculaire effecten zoals ventriculaire tachycardie en fibrilleren zijn opgetreden bij postoperatieve patiënten na toediening van naloxonhydrochloride.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rares cas de bloc auriculo-ventriculaire du 2 ème ou du 3 ème degré ont été observés, pendant le traitement par lopinavir/ritonavir, chez des patients présentant une cardiomyopathie sous-jacente ou des anomalies préexistantes du système de conduction ou chez des patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle PR (vérapamil ou atazanavir par exemple).

Bij patiënten die lopinavir/ritonavir kregen zijn zeldzame meldingen gemaakt van tweede- of derdegraads atrioventriculair blok bij patiënten met onderliggende structurele hartproblemen en reeds bestaande geleidingssysteemafwijkingen en bij patiënten die geneesmiddelen kregen waarvan bekend is dat zij het PR-interval verlengen (zoals verapamil of atazanavir).


La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles à l’arrêt du traitement par IEC. Le lisinopril doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients présentant une collagénose vasculaire, recevant un traitement immunosuppresseur, un traitement par allopurinol ou procaïnamide, ou une combinaison de ces facteurs de complication, en particulier s’il y a une altération préexistante de la fonction rénale.

De neutropenie en de agranulocytose zijn reversibel na stopzetting van de ACE-remmer. De hoogste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van lisinopril bij patiënten met een collageenvaatziekte of patiënten die worden behandeld met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide of patiënten met een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie al verminderd is.


De rares cas de bloc auriculo-ventriculaire de 2 ème ou 3 ème degré ont été observés, pendant le traitement par le ritonavir, chez des patients présentant une cardiomyopathie sous-jacente ou des anomalies préexistantes du système de conduction ou chez des patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle PR (vérapamil ou atazanavir par exemple).

Bij patiënten die ritonavir kregen zijn zeldzame meldingen gemaakt van tweede- of derdegraads atrioventriculair blok bij patiënten met onderliggende structurele hartproblemen en reeds bestaande geleidingssysteemafwijkingen en bij patiënten die geneesmiddelen kregen waarvan bekend is dat zij het PR interval verlengen (zoals verapamil of atazanavir).


L’énalapril doit être administré avec une extrême prudence chez les patients ayant une collagénose vasculaire, recevant un traitement immunosuppresseur, de l’allopurinol, de la procaïnamide, particulièrement en cas d’altération préexistante de la fonction rénale ou s’ils présentent plusieurs de ces facteurs de risque.

Enalapril dient met de grootst mogelijke voorzichtigheid te worden gebruikt door patiënten met collageen vaatlijden, die behandeld worden met immunosuppresiva, allopurinol, procaïnamide of wanneer er sprake is van meerdere van deze risicofactoren, in het bijzonder in geval van pre-existente nierfunctie vermindering.




Anderen hebben gezocht naar : préexistante ou recevant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préexistante ou recevant ->

Date index: 2021-05-20
w