Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Masochisme Sadisme
Personnalité agressive
Produit contenant de l'aténolol et de la chlortalidone
Produit contenant de la chlortalidone
Produit contenant de la chlortalidone et du triamtérène
Produit contenant de la chlortalidone sous forme orale
Troubles de la préférence sexuelle

Traduction de «préfèrent la chlortalidone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


produit contenant de la chlortalidone sous forme orale

product dat chloortalidon in orale vorm bevat


produit contenant de la chlortalidone et du triamtérène

product dat chloortalidon en triamtereen bevat


produit contenant de la chlortalidone et de la clonidine

product dat chloortalidon en clonidine bevat




produit contenant de l'aténolol et de la chlortalidone

product dat atenolol en chloortalidon bevat


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van le ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notons par ailleurs qu’il existe des indications qui préfèrent la chlortalidone à l’hydrochlorothiazide comme diurétique.

In de kantlijn kunnen we nog opmerken dat er aanwijzingen zijn om chloortalidon als diureticum te verkiezen boven hydrochloorthiazide.


Étant donné que la chlortalidone est le seul thiazide sous forme de préparation monocomposée disponible en Belgique et que la rédaction préfère les préparations monocomposées aux associations fixes, nous accordons notre préférence à la chlortalidone, aussi bien dans les traitements monocomposés que dans les traitements combinés.

Aangezien chloortalidon in België het enige in monopreparaat verkrijgbare thiazide is en de redactie monopreparaten verkiest boven vaste associaties, droeg chloortalidon hoe dan ook reeds de voorkeur weg van de redactie, zowel in mono- als in combinatietherapie.


Les administrer de préférence une heure avant la prise d’Atenolol/Chlortalidone Teva 50/12,5 mg / Atenolol/Chlortalidone Teva100/25 mg ou quatre heures après leur prise.

Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van Atenolol/Chlortalidone Teva 50/12,5 mg / Atenolol/Chlortalidone Teva 100/25 mg of vier uur na de inname ervan.


Elles s’administrent donc de préférence une heure avant la prise d’atenolol/chlortalidone 50/12,5 mg / atenolol/chlortalidone 100/25 mg ou quatre heures après leur prise.

Ze worden daarom bij voorkeur toegediend één uur voor de inname van atenolol/chlortalidone 50/12,5 mg / atenolol/chlortalidone 100/25 mg of vier uur na de inname ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
préférer la prise de la chlortalidone le matin au petit déjeuner et/ou à midi.

chloortalidon wordt bij voorkeur ’s morgens of ‘s middags toegediend.


Cela ne modifie pas le conseil de la rédaction qui, en cas d’hypertension non compliquée, recommande de préférer un diurétique thiazidique (la chlortalidone) en monothérapie comme traitement initial 4,6 .

Het advies van de redactie om bij ongecompliceerde hypertensie te kiezen voor een thiazide (chloortalidon) in monotherapie als startbehandeling blijft uiteraard overeind 4,6 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfèrent la chlortalidone ->

Date index: 2022-12-08
w