Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Fonctionnel de l'articulation
Frotteurisme Nécrophilie
Masochisme Sadisme
Personnalité agressive
Phonologique
Troubles de la préférence sexuelle
Troubles multiples de la préférence sexuelle

Traduction de «préférence au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.




Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van le ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des critères de durabilité et de certification de la biomasse énergétique doivent être introduits de préférence au niveau européen, voire au niveau international.

Criteria voor duurzaamheid en certificatie van energetische biomassa moeten bij voorkeur op Europees niveau en zelfs op internationaal niveau worden ingevoerd.


Il est souhaitable d’instaurer, soit au niveau national, soit de préférence au niveau européen, un monitoring continu des nouveaux implants dont la sécurité clinique n’est pas encore bien établie.

Het is wenselijk dat, ten minste op nationaal maar liefst op Europees niveau, een continue monitoring gebeurt van (nieuwe) implantaten waarvan de klinische veiligheid nog niet vaststaat.


3. Le CSH recommande d’examiner, de préférence au niveau européen voir mondial, la validité

3. De HGR beveelt aan de validiteit van de huidige normen, liefst op Europees of zelfs


Vu que les Fonds structurels ont un fonctionnement fortement décentralisé, il est préférable de prendre d’abord contact au niveau national et pas au niveau Européen.

Omdat de werking van de Structuurfondsen sterk gedecentraliseerd is, kan men het beste eerst contact opnemen op nationaal niveau en niet op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résection chirurgicale décompressive de la tumeur avec ou sans stabilisation de la colonne, suivie par une radiothérapie est l’option thérapeutique de première intention chez les patients présentant une compression métastatique de la moelle épinière, après avoir pris en compte les aspects tels que la durée de compression médullaire, le statut et le type de maladie, les thérapies anticancéreuses antérieures et disponibles, l’utilisation de corticostéroïdes, l’espérance de vie et les préférences du patient (très faible niveau de preuve ; recommandation ...[+++]

Drukverlagende chirurgische tumorresectie met of zonder stabilisatie van de ruggengraat en gevolgd door radiotherapie is de voorkeursoptie bij patiënten met metastatische ruggenmergcompressie, rekening houdend met aspecten zoals de duur van de ruggenmergcompressie, de toestand en de aard van de ziekte, eerdere en beschikbare therapieën tegen kanker, gebruik van corticosteroïden, levensverwachting, en de voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


chez les patients atteints d’un cancer localisé de la prostate à risque faible qui entrent en ligne de compte et optent pour une stratégie à visée curative, la surveillance active devrait être envisagée comme une option de prise en charge, en prenant en compte des préférences des patients et de l’état de leurs fonctions urinaire, sexuelle et digestive (Recommandation forte, faible niveau de preuve) ;

Bij patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico, die in aanmerking komen en kiezen voor een curatieve behandeling, moet active surveillance worden beschouwd als een aanpakoptie, rekening houdende met de voorkeuren van de patiënt en de gezondheidstoestand van zijn urinaire, seksuele en digestieve functies (Sterk aanbevolen, laag bewijsniveau)


Une désinfection de niveau II (intermediate disinfection) s'effectue de préférence par trempage dans du glutaraldéhyde à 2 % durant 30 minutes (à température ambiante).

Niveau II ontsmetting (intermediate disinfection) wordt bij voorkeur uitgevoerd door onderdompeling in 2 % glutaaraldehyde gedurende 30 minuten (bij kamertemperatuur).


Chez les patients pédiatriques, la préférence est accordée au placement du cathéter au niveau du crâne, de la main ou du pied.

Bij pediatrische patiënten gaat de voorkeur van plaatsing van de katheter naar de schedel, hand of voet.


Les dossiers de tous les patients ayant quitté le service sont classés et conservés dans des archives infirmières organisées de préférence de manière centrale et électronique ou tout au moins groupées au niveau du service avec un numéro unique par patient au sein de l’hôpital.

De dossiers van alle patiënten die de dienst verlaten hebben worden geklasseerd en bewaard in een verpleegkundig archief dat bij voorkeur centraal en elektronisch, of minstens op het niveau van de dienst wordt gegroepeerd met een uniek nummer per patiënt binnen het ziekenhuis.


Au niveau psychosocial également, aucune conséquence négative n’a été décrite pour la donneuse d’ovocytes (3) que les risques éventuels sur le plan de la fertilité des donneuses sont inconnus (4) qu’il est préférable que la donneuse d’ovocytes bénéficie d’un examen gynécologique

Ook op psychosociaal vlak zijn er geen negatieve gevolgen voor de eiceldonor beschreven; (3) de mogelijke risico’s voor de vruchtbaarheid van de eiceldonor onbekend zijn; (4) de eiceldonor best binnen de twee maanden na de donatie een gynaecologisch en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence au niveau ->

Date index: 2023-06-30
w