Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres troubles de la préférence sexuelle
Borderline
Explosive
Frotteurisme Nécrophilie
Masochisme Sadisme
Personnalité agressive
Troubles de la préférence sexuelle
Troubles multiples de la préférence sexuelle

Vertaling van "préférence en solution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.




Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van le ...[+++]


Autres troubles de la préférence sexuelle

overige gespecificeerde stoornissen van seksuele voorkeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Perfusion intermittente (ce mode d'administration est à préférer): la solution mentionnée précédemment (avec 500 mg ou 1 g de Vamysin) peut être diluée dans 100 ml ou 200 ml de solution saline physiologique ou de glucose à 5%.

1. Intermitterende perfusie (deze toedieningswijze verdient de voorkeur): de eerder vermelde oplossing (met 500 mg of 1 g Vamysin) kan worden verdund in 100 ml of 200 ml fysiologische zoutoplossing of 5 % glucose.


On utilisera de préférence la solution pour application cutanée pour traiter les dermatoses des régions pileuses, telles que le cuir chevelu, tandis que la crème lipophile sera préférée sur les autres types de lésions dermatologiques indiquées.

De oplossing voor cutaan gebruik wordt bij voorkeur gebruikt voor de behandeling van dermatosen van behaarde huiddelen zoals de hoofdhuid, terwijl de lipofiele crème de voorkeur verdient voor de andere vormen van aangewezen dermatologische letsels.


Un traitement local à base de lidocaïne (de préférence en solution visqueuse), de chlorhexidine ou d’acétonide de triamcinolone (pâte gingivale à 0,1%) peut être proposé, mais les preuves d’une efficacité sont limitées, et des effets indésirables ne peuvent être exclus.

Lokale behandeling op basis van lidocaïne (bij voorkeur als viskeuze oplossing), van chloorhexidine of van triamcinolonacetonide (0,1% als gingivale pasta) wordt voorgesteld, maar de evidentie van doeltreffendheid is beperkt, en ongewenste effecten zijn niet uit te sluiten.


Pour les injections intraveineuses, il est préférable d'utiliser des solutions obtenues en ajoutant le contenu des 2 ampoules de solvant dans un flacon de poudre URFAMYCINE 500 mg (solution à 5 %) ou dans un flacon d’URFAMYCINE 750 mg (solution à 7,5 %).

Voor intraveneuze injecties is het aan te raden 2 ampullen van het oplosmiddel toe te voegen bij een flesje poeder URFAMYCINE 500 mg (5% oplossing) of bij een flesje poeder URFAMYCINE 750 mg (7,5% oplossing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La solution obtenue est ensuite diluée dans des solutions pour perfusion, de préférence dans une solution de NaCl 0,9%.

De verkregen oplossing wordt dan verdund in oplossingen voor infusie, bij voorkeur in een NaCl 0,9%- oplossing.


i.v. lente pendant 1 à 2 minutes, le patient étant de préférence couché sur le dos ou par infusion intraveineuse, la solution pour injection étant diluée avec 250 – 500 ml de soluté physiologique ou de solution glucose à 5 % et administrée en 2 à 3 heures.

infuus, waarbij de oplossing voor injectie verdund wordt met 250 – 500 ml fysiologische zoutoplossing of 5 % glucoseoplossing en toegediend wordt over 2 à 3 uren).


En cas de déversement ou de fuites, traiter avec une solution diluée d’hypochlorite de sodium (1% de chlore disponible), de préférence par un trempage dans la solution, après avec de l’eau.

Bij morsen of lekken moet dit behandeld worden met verdund natriumhypochlorietoplossing (1% vrij chloor), bij voorkeur door onderdompelen, en daarna met water.


Lorsque des volumes plus élevés que 2 – 3 ml de la solution à 20 mg/ml sont nécessaires, il est préférable d’administrer la solution plus concentrée (flupentixol décanoate 100 mg/ml).

Indien hogere volumes dan 2-3 ml van de 20 mg/ml oplossing vereist zijn, wordt de voorkeur gegeven aan de meer geconcentreerde oplossing (flupentixol decanoaat 100 mg/ml).


Il est préférable de dissoudre les comprimés dans un peu d’eau (et cette solution peut éventuellement être ajoutée à du lait ou du jus de fruits) de façon à obtenir une absorption plus rapide et une meilleure tolérance gastrique.

De tabletten worden best opgelost in wat water (en deze oplossing kan eventueel toegevoegd worden aan melk of fruitsap) om een snellere absorptie en een betere maagtolerantie te bekomen.


Une autre possibilité est de remplacer la solution de sorbitol par du sirop de framboise, dont certains enfants préfèrent le goût.

Een alternatief kan zijn de sorbitoloplossing te vervangen door frambozensiroop, die bij sommige kinderen beter in de smaak valt.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     masochisme sadisme     troubles de la préférence sexuelle     borderline     explosive     préférence en solution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence en solution ->

Date index: 2022-10-06
w