Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres troubles de la préférence sexuelle
Borderline
Explosive
Frotteurisme Nécrophilie
Masochisme Sadisme
Personnalité agressive
Troubles de la préférence sexuelle
Troubles multiples de la préférence sexuelle

Traduction de «préférence environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.




Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Autres troubles de la préférence sexuelle

overige gespecificeerde stoornissen van seksuele voorkeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la durée d’action limitée du produit, on répartira les doses suivantes au cours de la journée, en les prenant de préférence (environ 1 heure) avant les repas.

Gezien de eerder beperkte werkingsduur van het product zal men de volgende dosissen spreiden over de dag en bij voorkeur (ongeveer 1 uur) vóór de maaltijden innemen.


- de préférence par e-mail, en mentionnant « consultation POPs » à popsconsultation@environment.belgium.be - par voie postale en mentionnant sur l’enveloppe « consultation POPs »

- bij voorkeur per e-mail, met de vermelding “raadpleging POPs” naar popsconsultation@environment.belgium.be; - per post, met op de omslag de vermelding “raadpleging POPs” naar


Les nausées : si vous y êtes sujette, elles apparaissent environ deux semaines après la fécondation et se manifestent de préférence le matin, parfois après les repas.

Misselijkheid: als je er gevoelig voor bent, kun je last hebben van misselijkheid ongeveer twee weken na de bevruchting, doorgaans 's morgens of soms na de maaltijd.


Eventuellement quelques gouttes de jus de citron Portez à ébullition 300 ml d'eau et laissez refroidir jusqu'à une température d'environ 50 °C. Mélangez la poudre Baby Cereals à l'eau refroidie (utilisez de préférence un fouet).

Eventueel enkele druppels citroensap Breng 300 ml water aan de kook en laat het afkoelen tot ongeveer 50 °C. Meng het Baby Cereals-poeder met het afgekoelde water (bij voorkeur met een garde).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crème vaginale et les comprimés vaginaux doivent être introduits de préférence le soir, avant le coucher: 1 dose (environ 5 g) de crème vaginale ou un comprimé vaginal (à appliquer avec ou sans l'applicateur prévu dans l'emballage) s'introduit le plus facilement en position couchée sur le dos, avec les jambes légèrement relevées et écartées (voir mode d'emploi de l'applicateur de la crème vaginale ou du comprimé vaginal).

De crème voor vaginaal gebruik en de tabletten voor vaginaal gebruik worden het beste ’s avonds, voor het naar bed gaan ingebracht: 1 applicatorvulling (ca. 5 g) crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik (al dan niet met behulp van de bijgevoegde applicator) worden het beste ingebracht in rugligging, de benen lichtjes opgetrokken en gespreid (zie gebruiksaanwijzing applicator van respectievelijk crème voor vaginaal gebruik of de tablet voor vaginaal gebruik).


De préférence, Rulid sera administré environ ¼ d'heure avant les repas.

Rulid bij voorkeur ongeveer één kwartier vóór de maaltijden toedienen.


Prenez les doses suivantes de préférence avant les repas (environ 1 heure avant les repas).

Neem de volgende dosis bij voorkeur vóór de maaltijd (ongeveer 1 uur vóór de maaltijd).


La durée d'action du produit étant limitée, les doses suivantes seront réparties tout au long de la journée et seront prises de préférence avant les repas (environ 1H).

Daar de duur van de werking van het product beperkt is, zullen volgende dosissen verdeeld worden over de hele dag en worden het best ingenomen voor de maaltijd (ongeveer 1 uur).


le traitement de préférence durant la phase folliculaire précoce (jour 1 ou 2) ou au milieu de la phase lutéale (jour 21 environ) lorsqu'une grossesse peut être exclue avec certitude.

Het is aan te raden een zwangerschapstest uit te voeren voor het begin van de behandeling. Bij voorkeur de behandeling beginnen in de vroege folliculaire fase (dag 1 of 2) of in het midden van de luteale fase (rond dag 21), wanneer zwangerschap met zekerheid is uitgesloten.


Il est préférable de respecter un délai d'environ 12 heures entre les doses, mais ce délai doit être d'au moins 6 heures.

De tijd tussen twee doses moet de 12 uur zo dicht mogelijk benaderen, maar er moet ten minste 6 uur tussen zitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférence environ ->

Date index: 2024-09-08
w