Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prélevés lors de deux cycles œstraux » (Français → Néerlandais) :

4. Deux tests sont réalisés pour le dépistage de la métrite contagieuse équine chez les chevaux par isolation de Taylorella equigenitalis à partir d’écouvillons génitaux de la fosse clitoridienne et du sinus clitoridien, prélevés lors de deux cycles œstraux successifs et un écouvillon génital complémentaire du col de l’endomètre prélevé lors d’un des cycles susmentionnés, un résultat négatif devant être obtenu dans les deux cas.

4. Twee tests zijn uitgevoerd geweest voor het opsporen van besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden door isolatie van Taylorella equigenitalis uit genitale swabs van de fossa clitoridis en de sinus clitoridis, genomen tijdens twee opeenvolgende oestruscycli en een bijkomende genitale swab van de endometriale cervix genomen tijdens één van bovenvermelde cycli, waarbij in beide gevallen een negatief resultaat moet worden verkregen.


mise en évidence d’une séroconversion ou quadruplement au moins du titre d’anticorps IgG contre C. burnetii dans deux échantillons sériques (sérum prélevé lors de la phase aiguë et lors de la phase de guérison avec un intervalle de deux semaines ou plus) au moyen d’une immunofluorescence indirecte ou d’un test ELISA ;

aantonen van een seroconversie of minstens viervoudige stijging van de IgG- antistoftiter tegen C. burnetii in een serumpaar (sera afgenomen in de acute fase en de herstelfase met een tussenpoos van twee of meer weken) door middel van de indirecte immunofluorescentie of ELISA;


Les patients randomisés dans le groupe placebo ont reçu le placebo pendant le premier cycle de traitement et TOBI Podhaler lors des deux cycles suivants.

Patiënten die gerandomiseerd waren in de placebogroep kregen placebo gedurende de eerste behandelingscyclus en TOBI Podhaler in de opeenvolgende twee cycli.


Les patients randomisés dans le groupe placebo ont reçu le placebo pendant le premier cycle de traitement et TOBI Podhaler lors des deux cycles suivants.

Patiënten die gerandomiseerd waren in de placebogroep kregen placebo gedurende de eerste behandelingscyclus en TOBI Podhaler in de opeenvolgende twee cycli.


Chez ces patients, le sang prélevé peut comporter un risque accru de contamination bactérienne, identifié lors de deux études menées in vitro (Patruta et al., 1998; Jolivet-Gougeon et al., 2008). Risque plus important encore vu la fréquence plus élevée des prélèvements.

Bij deze patiënten kan het afgenomen bloed een verhoogd risico op bacteriële besmetting inhouden — vastgesteld bij een in vitro studie (Jolivet-Gougeon et al., 2008) — en er kan ook een hoger risico bestaan door de hoge frequentie van de afnamen.


Les paramètres hématologiques, la bilirubine, les phosphatases alcalines, les transaminases et la CPK devront être à nouveau contrôlés une fois par semaine pendant les deux premiers cycles de traitement et au moins une fois entre les traitements lors des cycles ultérieurs.

Extra bewaking van de hematologische parameters bilirubine, alkalische fosfatase, aminotransferase en CPK moet tijdens de eerste twee cycli van de therapie wekelijks plaatsvinden, en bij vervolgcycli minimaal eenmaal tussen de behandelingen door.


Lors de la première étude (BMS CA139- 278), l’association de doxorubicine en bolus (50 mg/m²) suivie après 24 heures par du paclitaxel (220 mg/m² dans une perfusion de 3 heures) (AT), a été comparée au schéma FAC standard (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²), ces deux schémas ayant tous deux été administrés toutes les trois semaines pendant huit cycles de traitement.

In het eerste onderzoek (BMS CA139-278) werd de combinatie van een bolus doxorubicine (50 mg/m 2 ) na 24 uur gevolgd door paclitaxel (220 mg/m 2 in een infuus van 3 uur) (AT) vergeleken met de standaard FAC-behandeling (5-FU 500 mg/m 2 , doxorubicine 50 mg/m 2 , cyclofosfamide 500 mg/m 2 ), beide toegediend om de drie weken gedurende 8 kuren.


Il est généralement recommandé d'administrer encore un à deux cycles de LEDERTREXATE après la normalisation de la sous-unité bêta de l'HCG lors de trois dosages successifs pratiqués à deux semaines d'intervalle.

Het wordt meestal aangeraden één tot twee extra reeksen van LEDERTREXATE toe te dienen na normalisering van het bèta-onderdeel van het HCG bij drie opeenvolgende bepalingen met een interval van twee weken.


Lors de deux essais cliniques comparatifs, randomisés, ouverts, pour l’évaluation de l’efficacité et de la sécurité d’emploi du médicament, plus de 3 200 femmes ont été traitées par Zoely pendant une durée allant jusqu’à 13 cycles consécutifs et plus de 1 000 femmes par une association de drospirénone 3 mg et d’éthinylestradiol 30 μg (schéma 21/7).

In twee gerandomiseerde, open, vergelijkende onderzoeken naar werkzaamheid en veiligheid zijn meer dan 3200 vrouwen gedurende tot 13 achtereenvolgende cycli behandeld met Zoely en meer dan 1000 vrouwen met drospirenon 3 mg - ethinyloestradiol 30 μg (21/7 behandelingsregime).


Lors des deux études, les patients du groupe lénalidomide/dexaméthasone (lén/dex) ont pris 25 mg de lénalidomide par voie orale en une prise par jour les jours 1 à 21 et une gélule de placebo correspondante en une prise par jour les jours 22 à 28 de chaque cycle de 28 jours.

In beide onderzoeken namen de patiënten in de lenalidomide/dexamethason-groep (len/dex-groep) in elke cyclus van 28 dagen op dag 1 tot 21 eenmaal per dag oraal 25 mg lenalidomide en op dag 22 tot 28 eenmaal per dag een vergelijkbare placebocapsule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélevés lors de deux cycles œstraux ->

Date index: 2021-12-18
w