Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du dimercaprol

Vertaling van "prélèvement des produits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat










exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.4.5. S’il est nécessaire de faire des prélèvements de produit, il est recommandé d’installer de manière permanente une vanne sur le réservoir (ou la canalisation correspondante).

4.4.5. Indien er absoluut monsters genomen moeten worden, zou er permanent een speciaal voor dat doel ontworpen klep op de tank (of overeenstemmend leidingwerk) geïnstalleerd moeten worden.


pénétrations d’aiguille et prélèvements du produit, le paclitaxel conserve sa stabilité chimique et physique en cours d’utilisation pendant 28 jours à 25 °C. La stabilité microbiologique en cours d’utilisation de Paclitaxel Mylan est également de 28 jours à 25°C. Le choix d’autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.

Stabiliteit en omstandigheden van bewaring Ongeopende flesjes Paclitaxel Mylan moeten worden bewaard bij 25 °C. Bewaren in de buitenverpakking ter bescherming tegen licht. Na multipele puncties en herhaalde aspiratie van product behouden de flesjes hun chemische en fysische stabiliteit gedurende 28 dagen bij 25 °C. De microbiologische stabiliteit van Paclitaxel Mylan is 28 dagen bij 25 °C. Andere bewaartijden en -omstandigheden vallen onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.


Des zones adaptées seront définies pour le prélèvement des produits de thérapie cellulaire,

Worden aangepaste zones vastgelegd voor de prelevatie van celtherapieproducten, voor de


La valeur finale des produits prélevés chez des patients à HH est en moyenne de 66,3 % inférieure à celle des produits prélevés chez des donneurs volontaires (93,6 %) mais elle est relativement plus élevée durant le traitement d’entretien (87,6 %) que durant la phase de déplétion (64,6 %).

De uiteindelijke bruikbaarheid van de bij HH-patiënten afgenomen producten is met gemiddeld 66,3 % lager dan bij producten afgenomen bij vrijwillige donoren (93,6 %) maar ze is relatief hoger tijdens de onderhoudsbehandeling (87,6 %) dan tijdens de fase van ontijzering (64,6 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6091 Achats de produits médicaux non stériles 60910 Disposable et petit matériel médical 60910/9 60911 Gaz médicaux non-spécialités pharmaceutiques 60911/9 60912 Bandages, pansements non stériles 60912/9 60913 Produits de sutures non stériles 60913/9 60914 Matériel de prélèvement non stérile 60914/9 60915 Réactifs 60915/9 60916 Produits radio-isotopes non-spécialités pharmaceutiques 60916/9 60917 Films et produits révélateurs 60917/9 60918 Autres produits 609180 Lait maternel 609180/9 609181 Sang, plasma, dérivés 609181/9 609182 P ...[+++]

60910 Disposables en klein medisch materiaal 60910/9 60911 Medische gassen niet-farmaceutische specialiteiten 60911/9 60912 Zwachtels, niet-steriele verbanden 60912/9 60913 Niet-steriel hechtingsmateriaal 60913/9 60914 Niet-steriel afnamemateriaal 60914/9 60915 Reagentia 60915/9 60916 Radioactief materiaal en isotopen niet-farmaceutische specialiteiten 60916/9 60917 Filmen en ontwikkelingsmateriaal 60917/9 60918 Andere produkten


601 Achats de produits médicaux non stériles 6010 Disposable et petit matériel médical 6010 /9 6011 Gaz médicaux non-spécialités pharmaceutiques 6011 /9 6012 Bandages, pansements non stériles 6012 /9 6013 Produits de sutures non stériles 6013 /9 6014 Matériel de prélèvement non stérile 6014 /9 6015 Réactifs 6015 /9 6016 Produits radio-isotopes non-spécialités pharmaceutiques 6016 /9 6017 Films et produits révélateurs 6017 /9 6018 Autres produits 60180 Lait maternel 60180 /9 60181 Sang, plasma, dérivés 60181 /9 60182 P ...[+++]

6010 Disposables en klein medisch materieel 6010 /9 6011 Medische gassen niet-farmaceutische specialiteiten 6011 /9 6012 Zwachtels, niet-steriele verbanden 6012 /9 6013 Niet-steriel hechtingsmateriaal 6013 /9 6014 Niet-steriel afnamemateriaal 6014 /9 6015 Reagentia 6015 /9 6016 Radioactief materiaal en isotopen niet-farmaceutische specialiteiten 6016 /9 6017 Filmen en ontwikkelingsmateriaal 6017 /9 6018 Andere producten 60180 Moedermelk 60180 /9 60181 Bloed, plasma, afgeleiden 60181 /9 60182 Gipsen en gipsverbanden 60182 /9 6019 Diversen niet-steriele medische producten 6019 /9


600 Achats de produits pharmaceutiques 6000 Spécialités pharmaceutiques 60000 Spécialités pharmaceutiques normales 60000 /9 60001 Spécialités pharmaceutiques radio-isotopes 60001 /9 60002 Spécialités pharmaceutiques gaz médicaux stériles 60002 /9 6002 Produits courants 6002 /9 6003 Produits et matériels stériles 6003 /9 60030 Pansements stériles de couverture 60030 /9 60031 Ligatures chirurgicales 60031 /9 60032 Matériel d’injection, de perfusion, de transfusion, de drainage 60032 /9 60033 Matériel de prélèvement stérile 60033 /9 6003 ...[+++]

6000 Farmaceutische specialiteiten 60000 Normale farmaceutische specialiteiten 60000 /9 60001 Radio-isotope farmaceutische specialiteiten 60001 /9 60002 Farmaceutische specialiteiten steriele medische gassen 60002 /9 6002 Courante producten 6002 /9 6003 Steriele materialen en producten 60030 Steriele afdekverbanden 60030 /9 60031 Chirurgische Ligaturen 60031 /9 60032 Injectie-, infuus-, transfusie-, drainagemateriaal 60032 /9 60033 Steriel verwijderingsmateriaal 60033 /9 60034 Steriel linnen voor uniek gebruik 60034 /6 60039 Diverse steriele producten ...[+++]


Numéro d'identification Identité, sexe et âge du donneur (de la mère) Identité du centre de prélèvement et du médecin qui l'effectue Absence de contre-indications médicales Consentement éclairé de la mère Date et heure du prélèvement Description qualitative et quantitative du greffon (quantité prélevée, nombre et type de conditionnements préparés) Date et heure de la prise en charge par le laboratoire Type et volume du milieu cryoprotecteur utilisé Type et volume du milieu de conservation utilisé Données de cryopréservation (tracé de la courbe de refroidissement - congélation) Date et heure de la conservation Méthode de conservation Temp ...[+++]

Volgnummer Identiteit, geslacht en leeftijd van de donor (van de moeder) Identiteit van het uitnamecentrum en van de preleverende arts Afwezigheid van medische contra-indicaties Informed consent van de moeder Datum en uur van de prelevatie Kwalitatieve en kwantitatieve beschrijving van de ent (gepreleveerde hoeveelheid, aantal en type van de geprepareerde enten) Datum en uur van aankomst in het laboratorium Aard en hoeveelheid van de eventueel gebruikte cryoprotector Aard en hoeveelheid van het gebruikt preservatiemedium Gegevens i.v.m. cryopreservatie (afkoelings-, invriescurve) Datum en uur van de preservatie Methode van preservatie Pr ...[+++]


60903 Produits et matériels stériles 609030 Pansements stériles de couverture 609030/9 609031 Ligatures chirurgicales 609031/9 609032 Matériel d’injection, de perfusion, de transfusion, de drainage 609032/9 609033 Matériel de prélèvement stérile 609033/9 609034 Linge stérile à usage unique 609034/6 609039 Produits et matériels stériles divers 609039/9

60903 Steriele materialen en produkten 609030 Steriele afdekverbanden 609030/9 609031 Chirurgische Ligaturen 609031/9 609032 Injectie-, infuus-, transfusie-, drainagemateriaal 609032/9 609033 Steriel verwijderingsmateriaal 609033/9 609034 Steriel linnen voor uniek gebruik 609034/6 6090 609039 Diverse steriele producten en materialen 609039/9


Dans un contexte professionnel également, il existe des circonstances typiques dans lesquelles cela peut avoir lieu, comme dans les installations d’épuration d’eau, les dépotoirs et les installations de fermentation, dans les laboratoires qui utilisent le gaz, pendant les prélèvements d’échantillons sur les navires remplis de pétrole brut ou dans l’industrie chimique qui produit cette substance ou dans des lieux où ces substances peuvent être dégagées, comme dans les raffi ...[+++]

Ook in een professionele context zijn er typische omstandigheden waar dit zich kan voordoen, zoals in waterzuiveringsinstallaties, storten en vergistingsinstallaties, in labo’s die het gas gebruiken, tijdens staalnames op schepen gevuld met ruwe aardolie of in de chemische industrie die deze stof zelf produceert of op plaatsen waar deze stoffen kunnen vrijkomen, zoals in raffinaderijen of tijdens de winning van aardolie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélèvement des produits ->

Date index: 2021-07-07
w