Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prématuré étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prudence est donc de mise lorsque la ceftriaxone est envisagée pour traiter une jaunisse chez un nouveau-né, en particulier s’il s’agit d’un prématuré, étant donné le risque d’encéphalopathie bilirubinique (voir rubrique 4.4).

Daarom is voorzichtigheid geboden als ceftriaxon wordt overwogen voor de behandeling van pasgeboren zuigelingen met geelzucht, vooral prematuren, door het risico op bilirubine-encefalopathie (zie 4.4).


La vancomycine doit être utilisée avec des précautions toutes particulières chez les enfants et les bébés prématurés, étant donné leur immaturité rénale et le risque d'élévation des concentrations sériques de vancomycine.

Vancomycine moet met grote zorg worden gebruikt bij premature baby's en kinderen, omdat hun nieren nog niet volgroeid zijn en de mogelijkheid bestaat dat de serumconcentratie van vancomycine toeneemt.


Toutefois, il est préférable de ne pas administrer de nitrofurantoïne en fin de grossesse ou en cas de risque d’accouchement prématuré étant donné que des cas d’anémie hémolytique ont été décrits chez des nouveau-nés dont la mère avait été traitée par la nitrofurantoïne peu de temps avant l’accouchement.

Nitrofurantoïne zal wel liefst niet worden toegediend op het einde van de zwangerschap of in geval van risico van vroegtijdige bevalling, gezien gevallen van hemolytische anemie zijn beschreven bij pasgeborenen waarvan de moeder kort vóór de bevalling was behandeld met nitrofurantoïne.


Etant donné le risque d’encéphalopathie bilirubinique, il a été décidé que la ceftriaxone ne peut pas être administrée aux prématurés et aux nouveau-nés présentant une hyperbilirubinémie.

Gezien het risico van bilirubine-encefalopathie, werd beslist dat ceftriaxon niet mag toegediend worden aan prematuren en aan pasgeborenen met hyperbilirubinemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné le risque d’encéphalopathie bilirubinique, il a été décidé que la ceftriaxone ne peut pas être administrée aux prématurés et aux nouveau-nés présentant une hyperbilirubinémie.

Gezien het risico van bilirubine-encefalopathie, werd beslist dat ceftriaxon niet mag toegediend worden aan prematuren en aan pasgeborenen met hyperbilirubinemie.


Etant donné ces résultats contradictoires, il est encore prématuré de conclure que l’homocystéine est un facteur de risque indépendant des affections athérosclérotiques.

Gezien deze wisselende bevindingen, is het nog voorbarig te besluiten dat homocysteïne een onafhankelijke risicofactor is voor atherosclerotische aandoeningen.


Allaitement Etant donné qu’aucune information n’est disponible sur l’utilisation de Candesartan EG pendant l’allaitement, Candesartan EG n’est pas recommandé et il est préférable d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, en particulier en cas de nouveau-né ou de prématuré.

Borstvoeding Bij gebrek aan informatie over het gebruik van candesartan tijdens de borstvoeding, wordt Candesartan EG niet aanbevolen, en andere behandelingen met een beter bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding verdienen de voorkeur, in het bijzonder voor een pasgeboren of te vroeg geboren baby.


Allaitement Étant donné le manque d’informations disponibles à propos de l’utilisation de losartan durant l’allaitement, celle-ci n’est pas recommandée et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs dont les profils de sécurité durant l’allaitement sont mieux établis, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.

Borstvoeding Omdat er geen informatie is over het gebruik van losartan tijdens de periode van borstvoeding, wordt losartan niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een beter bewezen veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding de voorkeur, vooral als borstvoeding wordt gegeven aan een pasgeborene of een premature zuigeling.


Etant donné le manque d’informations disponibles à propos de l’utilisation d’Irbesartan Mylan durant l’allaitement, Irbesartan Mylan n’est pas recommandé et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs dont les profils de sécurité durant l’allaitement sont mieux établis, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.

Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Irbesartan Mylan tijdens de periode van borstvoeding, wordt Irbesartan Mylan niet aanbevolen en gaat de voorkeur uit naar andere behandelingen met een beter bewezen veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding, vooral bij het voeden van een pasgeborene of een premature zuigeling.


Étant donné le manque d’informations disponibles à propos de l’utilisation d’Irbesartan Sandoz durant l’allaitement, Irbesartan Sandoz n’est pas recommandé et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs dont les profils de sécurité durant l’allaitement sont mieux établis, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.

Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Irbesartan Sandoz tijdens de periode van borstvoeding, wordt Irbesartan Sandoz niet aanbevolen en zijn alternatieve behandelingen met een beter gedocumenteerd veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding te verkiezen, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeborene of een te vroeg geboren zuigeling.




D'autres ont cherché : prématuré étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prématuré étant donné ->

Date index: 2022-01-28
w