Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclare que

Vertaling van "prénom déclare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année :

Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., verklaar op erewoord in het jaar te hebben verricht :


Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année 2004 un nombre de prestations (ou de valeurs M)* équivalent ou supérieur à :

Ik, ondergetekende (naam en voornaam) ., verklaar op erewoord in het jaar 2004 te hebben verricht een aantal verstrekkingen (of M- waarden)* gelijk aan of hoger dan :


Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M* équivalent ou supérieur : (cocher, selon les cas, la case 1 ou 2)

Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden* te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (vink naar gelang het geval het vakje 1 of 2 aan)


Je soussigné(e) (nom et prénom) .déclare sur l’honneur avoir dispensé pendant l’année .un nombre de prestations ou de valeurs M (b) équivalent ou supérieur : (cocher la case en regard du nombre de mois complets auxquels vous avez adhéré à la convention ou, si d’application, cochez le point 2)

Ik, ondergetekende,(naam en voornaam) .verklaar op erewoord in het jaar .een aantal verstrekkingen of M-waarden (b) te hebben verricht gelijk aan of hoger dan : (kruis het vakje aan naast het aantal volledige maanden dat u toegetreden bent tot de overeenkomst of indien van toepassing duidt u punt 2 aan). Aantal Vereist aantal Vereist aantal maanden verstrekkingen M-waarden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette notification doit comprendre au moins les données d’identification du patient (le nom, le prénom, la date de naissance et le numéro d’inscription à l’organisme assureur), les données d’identification du kinésithérapeute (le nom, le prénom, le numéro d’agrément), la date du début du traitement, le libellé d’une des situations pathologiques décrites au dernier alinéa de ce paragraphe et une déclaration du kinésithérapeute attestant qu’il dispose des éléments démontrant que le patient se trouve dans une situation décrite au présent ...[+++]

Deze kennisgeving omvat ten minste de identificatiegegevens van de patiënt (naam, voornaam, geboortedatum en het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsinstelling), de identificatiegegevens van de kinesitherapeut (naam, voornaam, erkenningsnummer), datum van het begin van de behandeling, de benaming van één van de pathologisches situaties beschreven in het laatste lid van deze paragraaf en een verklaring van de kinesitherapeut aangevend dat hij over elementen beschikt die aantonen dat patiënt zich in een situatie omschreven in deze paragraaf bevindt.


Déclaration sur l’honneur Je, soussigné(e), .(prénom, nom), responsable du service de soins infirmiers à domicile .(nom du service), déclare sur l’honneur que:

Verklaring op erewoord Ik ondergetekende, .(voornaam, naam), verantwoordelijke van de dienst thuisverpleging .(naam van de dienst), verklaar op erewoord dat:


Je soussigné (nom et prénom) : Etat civil : déclare réserver auprès du Service des soins de santé, mon droit à une pension en cas de retraite ou à une pension en cas de décès ou aux deux pensions.

Ik ondergetekende (naam en voornaam) : Burgerlijke staat : verklaar, bij de Dienst voor geneeskundige verzorging, mijn recht te reserveren op hetzij een pensioen in geval van rust, hetzij een pensioen bij overlijden, hetzij beide pensioenen.




Le Registre national contient les données à caractère personnel suivantes relatives aux personnes physiques qui sont inscrites dans les registres de population et des étrangers, dans les registres des missions diplomatiques et des postes consulaires à l'étranger et dans les registres d'attente des étrangers qui se déclarent réfugiés ou demandent à être reconnus comme réfugiés : le nom, les prénoms, le lieu et la date de naissance, le sexe, la nationalité, la résidence principale, le lieu et la date de décès, la profession, l'état civi ...[+++]

Het Rijksregister bevat de volgende persoonsgegevens over de natuurlijke personen die zijn ingeschreven in de bevolkings- en vreemdelingenregisters van de gemeenten, in de registers van de diplomatieke zendingen en de consulaire posten in het buitenland of in de wachtregisters van de vreemdelingen die zich vluchteling verklaren of vragen om als vluchteling te worden erkend: de naam, de voornamen, de geboorteplaats, de geboortedatum, het geslacht, de nationaliteit, de hoofdverblijfplaats, de plaats van overlijden, de datum van overlijden, het beroep, de burgerlijke staat en de opeenvolgende wijzigingen van deze persoonsgegevens evenals hu ...[+++]


Nom, prénom, adresse, numéro d’identification INAMI (ou éventuellement cachet), avec signature et date, du médecin prescripteur de l’établissement, qui déclare que le béné ficiaire satisfait à toutes les conditions prévues à la convention, en vue d’une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour l’AVD demandée.

Naam, voornaam, R.I. Z.I. V. -identificatienummer (of eventueel stempel), met handtekening en datum, van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting, die verklaart dat de rechthebbende voldoet aan alle voorwaarden voorzien bij overeenkomst, voor tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering bij de aangevraagde AOT




Anderen hebben gezocht naar : prénom déclare     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prénom déclare ->

Date index: 2023-04-07
w