Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupantes dans » (Français → Néerlandais) :

Evaluation du risque pour le territoire belge La progression de la rage en Allemagne est devenue très préoccupante et peut, en quelques mois, permettre d’atteindre le territoire belge.

Evaluatie van het risico op Belgisch grondgebied De uitbreiding van hondsdolheid in Duitsland is zeer zorgwekkend geworden en kan in enkele maanden het Belgische grondgebied bereiken.


A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.

De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.


En Belgique aussi, l’utilisation off-label de méthylphénidate (p.ex. pendant les périodes d’examen ou pour un usage récréatif) est préoccupante.

Ook in België is het off-labelgebruik van methylfenidaat (bv. tijdens de examenperiodes of als recreatief gebruik) zorgwekkend.


Cette analyse de risque permettrait d'identifier les combinaisons matière première / danger les plus préoccupantes pour lesquelles un nombre plus important d'analyse se justifierait afin de mieux définir l'exposition réelle des populations humaine et animale, d'en établir la distribution et d'évaluer la nécessité de prendre des mesures correctives si nécessaire.

Zo doende zou men de reële blootstelling van de humane en dierlijke populaties beter definiëren, de verdeling ervan opstellen en de noodzaak evalueren om, indien nodig, correctieve maatregelen te nemen.


1er dossier belge d’identification d’une substance extrêmement préoccupante (SVHC) : 2-ethoxyethyl acetate a récemment été ajouté dans la « Liste Candidate ».

27.06.2011 Eerste Belgische ‘zeer zorgwekkende stof’ dossier: 2-ethoxyethyl acetaat werd zopas toegevoegd aan de kandidaatslijst”.


2-Ethoxyethyl acetate, première substance proposée par la Belgique pour identification comme substance extrêmement préoccupante, vient d’être approuvée par le Comité des Etats membres (Mai 2011).

“2-Ethoxyethyl acetaat, de eerste door België voorgestelde stof ter identificatie als zijnde een zeer zorgwekkende stof, werd zopas door het comité der lidstaten geïdentificeerd (mei 2011).


L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a publié des propositions visant à désigner vingt substances chimiques comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) et ainsi comme éventuelles candidates à la procédure d’autorisation.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft voorstellen gepubliceerd om 20 stoffen aan te merken als zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC’s) en daarmee als mogelijke kandidaten voor autorisatieplicht.


A la place de la liste des substances harmonisées au niveau européen (annexe I de la directive 67/548), il y a une liste et un Inventaire : la liste en partie 3.2 de l’annexe VI du règlement CLP qui reprend les adaptations au progrès technique de la 67/548 jusqu’à la 31ème et qui comprendra certaines nouvelles entrées harmonisées (CMR, sensibilisants respiratoires et substances très préoccupantes) et l’Inventaire obligatoire de l’industrie contenant les contributions volontaires des firmes.

De lijst met op Europees niveau geharmoniseerde stoffen (bijlage I van richtlijn 67/548) moest plaatsmaken voor een lijst en een Inventaris: de lijst in sectie 3.2 van bijlage VI van de CLP-verordening, met daarin de aanpassingen aan de technische vooruitgang van de 67/548 tot de 31e en bepaalde nieuwe geharmoniseerde vermeldingen (CMR, inhalatieallergenen en heel zorgwekkende stoffen) en de verplichte Inventaris van de industrie met de vrijwillige bijdragen van de ondernemingen.


04.12.2008 Interprétation de la Belgique concernant les obligations de REACH pour les substances extrêmement préoccupantes (SVHC)

meer lezen: Belgische interpretatie inzake de verplichtingen voor SVHCs (HTML)


17.05.2011 Note relative à l’interprétation du calcul du seuil de 0.1% de substances extrêmement préoccupantes (SVHC) dans les articles tel que prescrit par REACH (Règlement (CE) n o 1907/2006)

18.05.2011 Opmerking betreffende de interpretatie van de berekening van de 0.1%-drempel voor zeer zorgwekkende stoffen (SVHC) in voorwerpen zoals beschreven in REACH (Verordening (EG) nr. 1907/2006)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupantes dans ->

Date index: 2022-04-21
w