Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations relatives aux nanomatériaux » (Français → Néerlandais) :

La possibilité d’inclure les préoccupations relatives aux nanomatériaux comme une des priorités du second « plan d'action européen d'environnement et de santé » de la Commission européenne (2), prévu dans le cadre de la stratégie environnement-santé de 2003 a également été examinée.

Eveneens werd de mogelijkheid onderzocht om de bekommernissen inzake nanomaterialen mee te nemen als één van de prioriteiten in het tweede “Europees actieplan voor milieu en gezondheid” van de Europese commissie, voorzien in het kader van de strategie voor milieu en gezondheid van 2003 (2).


Une revue de la littérature complémentaire de l’Agence européenne sur la perception des risques et la communication relative aux nanomatériaux sur le lieu de travail montre que de graves manquements persistent dans notre compréhension des risques possibles ainsi que dans la façon dont on communique au sujet de ces risques sur le lieu de travail.

Uit bijkomend literatuuronderzoek van het Europees Agentschap over risicoperceptie en -communicatie betreffende nanomaterialen op de werkplek blijkt dat er ernstige tekortkomingen zijn in ons besef van de mogelijke risico's en ernstige gebreken in de manier waarop die risico's naar de werkvloer worden gecommuniceerd.


Cet événement et cette réunion ont permis d’obtenir un large accord sur la nécessité de prendre des mesures spécifiques additionnelles à la législation générale existante relative aux nanomatériaux, surtout pour tout ce qui concerne les besoins d’informations, de données, de transparence et de traçabilité.

Dit evenement en deze vergadering hebben een ruim akkoord mogelijk gemaakt over de noodzaak om naast de bestaande algemene wetgeving rond nanomaterialen bijkomende specifieke maatregelen te nemen, vooral wat betreft de behoeften aan informatie, aan gegevens, aan transparantie en aan traceerbaarheid.


Pour dresser une image de la situation actuelle relative à la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux nanoparticules, les éléments suivants ont été abordés lors de ce colloque : les effets possibles des nanoparticules sur la santé, le monitoring de l’exposition aux nanoparticules, les nanoparticules dans la réglementation existante, l’élaboration d’un système de notification pour l’utilisation des nanomatériaux en France, les points de vue des partenaires sociaux sur cette matière

Om een beeld te schetsen van de huidige stand van zaken betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan nanodeeltjes, kwamen in dit colloquium de volgende elementen aan bod: mogelijke gezondheidseffecten van nanodeeltjes, monitoring van blootstelling aan nanodeeltjes, nanodeeltjes in de bestaande regelgeving, het uitwerken van een meldingssysteem voor het gebruik van nanomaterialen in Frankrijk, standpunten van de sociale partners over deze materie op Europees niveau, een onderzoek over het omgaan met nanodeeltjes op de werkvloer in Nederland, en een casestudy uit de industrie.


Suite à l’adoption, le 20 novembre 2008, en séance plénière de la Chambre des représentants, du projet de loi portant des dispositions diverses en matière de santé (I) n°149/01, le Conseil national adresse à tous les sénateurs la lettre suivante, où il exprime à nouveau sa préoccupation au sujet des modifications de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine envisagées dans ce projet de loi.

Naar aanleiding van het op 20 november 2008 door de plenaire vergadering van de Kamer van Volksvertegenwoordigers aangenomen wetsontwerp (I) nr. 149/001 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (zie ook het advies van de Nationale Raad d.d. 25 oktober 2008), uitte de Nationale Raad in volgende brief aan alle senatoren opnieuw zijn bezorgdheid over de in dit wetsontwerp voorgestelde wijzigingen aan de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon.


L’Arrêté royal du 27 mars 2009 est le résultat de la transposition partielle en droit belge de la Directive européenne 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et accumulateurs, la principale préoccupation étant l’environnement.

Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 is het resultaat van de gedeeltelijke omzetting naar Belgisch recht van de Europese Richtlijn 2006/66/EG rond batterijen en accu’s en afgedankte batterijen en accu’s.


Ils sont préoccupés par les arrêtés d’exécution prévus de la loi du 29.04.1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales modifiée par l'article 125 de la loi du 19.03.2013 portant des dispositions diverses en matière de santé.

Zij uiten hun bezorgdheid over de geplande uitvoeringsbesluiten aan de wet van 29.04.1999 betreffende de nietconventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, zoals die werd gewijzigd door artikel 125 van de wet van 19.03.2013 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid.


Des participants aux négociations relatives au présent Accord ont manifesté leurs préoccupations concernant le taux de conventionnement de certaines spécialités et dans certains arrondissements.

Bij de besprekingen van dit akkoord werden bezorgdheden geformuleerd in verband met de conventiegraad bij een aantal specialismen en in een aantal arrondissementen.


Des participants aux négociations relatives au présent Accord ont manifesté leurs préoccupations concernant le taux de conventionnement de certaines spécialités et dans certains arrondissements.

Bij de besprekingen van dit akkoord werden bezorgdheden geformuleerd in verband met de conventiegraad bij een aantal specialismen en in een aantal arrondissementen.


w