Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparer la voie à suivre pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

Le principal objectif du sommet sur le climat de Cancún consistait à préparer la voie à suivre pour parvenir à un accord global sur la période post-2012.

De belangrijkste doelstelling van de Klimaattop van Cancún was het pad te effenen voor een globaal akkoord voor de periode na 2012.


La participation de ses partenaires et d'acteurs à ce processus de consultation a permis à l'EMEA de parvenir à un large consensus sur la meilleure voie à suivre pour l'Agence dans un environnement qui se caractérise par d'importantes évolutions politiques, institutionnelles, législatives et scientifiques.

Doordat zijn partners en belanghebbende partijen bij dit raadplegingsproces zijn betrokken, kon het EMEA een brede consensus tot stand brengen over de koers die het Bureau het best kan inslaan in een werkklimaat dat wordt gekenmerkt door ingrijpende ontwikkelingen op politiek, institutioneel, wetgevend en wetenschappelijk gebied.


En avril, l'EMEA a rendu public un document de discussion destiné à la consultation et intitulé «Feuille de route de l'Agence européenne des médicaments à l'horizon 2010: Préparer la voie pour l'avenir».

In april gaf het EMEA een discussiedocument vrij voor openbare raadpleging, getiteld “De routekaart van het EMEA naar 2010: de weg bereiden naar de toekomst”.


Au début de l’année 2005, l’Agence a publié sa stratégie à long terme intitulée«Feuille de route de l’Agence européenne des médicaments à l’horizon 2010 : Préparer la voie pour l’avenir».

Begin 2005 publiceerde het Bureau zijn langetermijnstrategie, getiteld ‘De routekaart van het EMEA naar 2010: de weg bereiden naar de toekomst’.


Pour parvenir à repérer les écarts à la norme qui viennent d’être présentés ainsi que de suivre l’évolution de la délivrance des Méthadone, il existe depuis de nombreuses années plusieurs recueils de données sous la responsabilité de l’Inspection Générale de la Pharmacie et des Commissions Médicales Provinciales.

Om afwijkingen op de norm, die net besproken werden, op te sporen en om de evolutie van de Methadonaflevering te volgen, bestaan er sinds vele jaren databanken onder de verantwoordelijkheid van de Hoofdinspectie van de Apotheek en de Provinciale Medische Commissies.


Instructions pour la préparation et l’utilisation En utilisant une technique aseptique, suivre les instructions ci-dessous pour reconstituer la dibotermine alpha (rhBMP-2) afin de l’appliquer sur les éponges.

Werk aseptisch en volg de aanwijzingen hieronder voor reconstitutie van dibotermine alfa (rhBMP-2) om op de sponzen aan te brengen.


On devrait théoriquement pouvoir dire que les encres destinées au tatouage et les produits pour le maquillage (semi-)permanent doivent suivre la législation sur les médicaments étant donné qu’il s’agit d’un produit introduit par voie intradermique.

Theoretisch gezien zou men kunnen stellen dat inkten voor tatoeage en producten voor (semi-) permanente make-up de regelgeving van de geneesmiddelen dienen te volgen, gezien het hier gaat om een product dat intradermaal aangebracht wordt.


Pour préparer et suivre les dossiers plus en profondeur, le CCPIE s’appuie sur des groupes thématiques.

Het CCIM steunt op themawerkgroepen om de dossiers grondig voor te bereiden en op te volgen.


Suivre les instructions dans l’ordre décrit ci-dessous pour préparer l’eau médicamentée.

Volg de instructies in de hieronder beschreven volgorde om het gemedicineerde water te bereiden.


Instructions pour la préparation de MEPACT pour injection par voie intraveineuse

Instructies voor de bereiding van MEPACT 4 mg voor intraveneuze infusie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparer la voie à suivre pour parvenir ->

Date index: 2022-03-10
w