Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
Orthèse du pied après traitement
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Vertaling van "préparés et après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des macaques ayant reçu 5 g de préparation homogénisée cérébrale par voie orale ne sont morts qu’après 49 mois alors que le singe qui a reçu 4 mg de préparation homogénisée cérébrale par voie intraveineuse est mort après 38 mois (dose 1.000 fois plus élevée et 10 mois de plus d’incubation par voie orale que par voie intraveineuse) (Herzog et al., 2004).

Makaken die 5 g homogenaat oraal kregen toegediend, stierven pas na 49 maanden, terwijl de aap die 4 mg homogenaat intraveneus kreeg, na 38 maanden stierf (1.000 maal hogere dosis en 10 maanden langere incubatietijd oraal dan intraveneus) (Herzog et al., 2004).


qu’il est important que la baisse des températures de 65 à 7°C se produise endéans les deux heures, “à l’exception des produits de viandes et préparations de viande fraîchement préparées qui immédiatement après leur préparation sont mis en vente en quantités limitées”.

belangrijk is dat de temperatuursdaling van 65 tot 7°C niet meer dan twee uur in beslag neemt, “behalve voor vers bereide vleesproducten of vleesbereidingen die onmiddellijk na de bereiding in beperkte hoeveelheden worden aangeboden”.


6. Les matières premières utilisées pour la préparation de préparations de viandes ne sont pas obtenues à partir de viandes de la tête, à l’exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).

6. De grondstoffen die worden gebruikt bij de vervaardiging van gehakt vlees zijn niet afkomstig van hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


5. Immédiatement après la production, les viandes hachées et les préparations de viandes sont conditionnées et/ou emballées et : i) refroidies à une température à cœur ne dépassant pas 2 °C pour les viandes hachées et 4 °C pour les préparations de viandes, ou ii) congelées à une température à cœur ne dépassant pas - 18 °C. Ces conditions de température doivent être maintenues durant le stockage et le transport.

5. Onmiddellijk na de productie, worden vleesbereidingen van een onmiddellijke verpakking en/of een verpakking (tweede bergingsmiddel) voorzien en: gekoeld tot een inwendige temperatuur van ten hoogste 4 ° C voor vleesbereidingen, of ingevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste -18° C . Deze temperaturen moeten tijdens de opslag worden aangehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction de référent hospitalier pour la continuité des soins consiste à préparer la sortie de l'hôpital des patients pour qui la sortie peut s’avérer complexe et/ou qui présentent un risque de rechute fondamentale après la sortie, et ce avec pour finalité déviter cette rechute après la sortie.

Ontslagmanagement omvat de voorbereiding van het ontslag uit het ziekenhuis bij patiënten met een risico op bemoeilijkt ontslag en/of een risico op fundamenteel herval na ontslag, met als doel om fundamenteel herval na ontslag te voorkomen.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence; d’autre part, lors de la préparation du guide d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » van de HGR.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence; d’autre part, lors de la préparation d’un guide d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


Après la préparation des experts, la demande a été traitée par le groupe de travail Dioxines B, Conseil Supérieur d’Hygiène, lors de sa réunion du 22 novembre 2000.

De vraag in onderwerp werd, na voorbereiding door deskundigen, behandeld door de Werkgroep Dioxinen B, Hoge Gezondheidsraad, in zijn vergadering van 22 november 2000.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture des conférences; d’autre part, lors de la préparation des guides d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden van de indicatierichtlijnen door de verslaggevers en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


Le point sur les nouvelles connaissances en matière de transfusion de plaquettes s'est fait en de nombreuses étapes: d'une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence, d'autre part, lors de la préparation d'un guide d'indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les orateurs, les modérateurs et les membres du groupe de travail " Sang et dérivés sanguins" du CSH.

De stand van zaken van de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes werd in verschillende stappen gemaakt: enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie, anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de sprekers, de moderatoren en de leden van de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" van de HGR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparés et après ->

Date index: 2023-05-19
w