Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préprandiale immédiate 0-15 » (Français → Néerlandais) :

Une étude clinique de phase III sur 12 semaines réalisée chez des patients diabétiques de type 1 recevant de l’insuline glargine comme insuline basale indique que l’administration postprandiale immédiate d’insuline glulisine assure une efficacité comparable à l’insuline glulisine préprandiale immédiate (0-15 minutes) ou à l’insuline rapide (30-45 minutes).

de maaltijd een werkzaamheid tot gevolg heeft die vergelijkbaar was met de werkzaamheid na toediening van insuline glulisine vlak voor het eten (0-15 minuten) en met de werkzaamheid na kortwerkende insuline (30-45 minuten voor het eten).


Les doses se prennent généralement dans les 15 minutes précédant le repas mais le moment de la prise peut varier de juste avant le repas à jusqu’à 30 minutes avant le repas (c.-à-d. administration préprandiale pour 2, 3 ou 4 repas par jour).

De doses worden gewoonlijk ingenomen binnen 15 minuten vóór de maaltijd, maar dit kan variëren van onmiddellijk tot 30 minuten vóór de maaltijd (preprandiaal bij 2, 3, of 4 maaltijden per dag).


Les comprimés sont habituellement pris dans les 15 minutes précédant le repas mais le moment de la prise peut varier entre immédiatement avant le repas et jusqu’à 30 minutes avant le repas (c’est-à-dire une administration préprandiale aux 2, 3 ou 4 repas par jour).

De doses worden gewoonlijk binnen 15 minuten voor de maaltijd ingenomen, maar het tijdstip van inname kan variëren van direct voor tot 30 minuten voor de maaltijd (d.w.z. voorafgaande aan de 2, 3 of 4 maaltijden per dag).


Les doses sont habituellement prises dans les 15 minutes précédant le repas mais le moment de la prise peut varier entre immédiatement avant le repas et jusqu’à 30 minutes avant le repas (c’est-à-dire une administration préprandiale aux 2, 3 ou 4 repas par jour).

De doses worden gewoonlijk binnen 15 minuten voor de maaltijd ingenomen, maar het tijdstip van inname kan variëren van direct voor tot 30 minuten voor de maaltijd (d.w.z. voorafgaande aan de 2, 3 of 4 maaltijden per dag).


Des cas de surdosage à Viramune à libération immédiate ont été rapportés, concernant des doses comprises entre 800 et 6 000 mg par jour sur des périodes allant jusqu’à 15 jours.

Er zijn gevallen gerapporteerd van overdoseringen van Viramune met directe afgifte bij doseringen van 800 tot 6000 mg per dag gedurende 15 dagen.


Une surveillance clinique est donc recommandée pendant les 15 premiers jours de l’association avec réduction immédiate des doses de phénobarbital dès l’apparition de signes de sédation, et contrôle éventuel des taux plasmatiques du phénobarbital.

Een klinische monitoring is dus aanbevolen tijdens de eerste 2 weken van de associatie; men moet de dosissen fenobarbital onmiddellijk verlagen zodra er tekens optreden van sedatie, en eventueel de plasmaspiegels van fenobarbital controleren.


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle.

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven.


C’est pourquoi chaque enfant doit, après administration d’un vaccin, rester sous surveillance durant 15 minutes en raison d’une réaction immédiate potentielle (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).

Om die reden moet elk kind na toediening van een vaccin, omwille van mogelijke onmiddellijke reactie, gedurende 15 minuten onder toezicht blijven (American Academy of Pediatrics, 2011, WHO, 2000).


Les lignes dont la tension ne dépasse pas 15 kV ne sont susceptibles d'exposer à 0,4 µT et plus qu'à proximité immédiate.

Lijnen met een spanning die 15 kV niet overschrijdt, kunnen enkel in de onmiddellijke omgeving een blootstelling van 0,4 µT en meer opwekken.


Lors d’une thérapie combinée, une surveillance clinique étroite est donc recommandée pendant les 15 premiers jours, et en cas de survenue d’une sédation, une diminution immédiate de la dose de phénobarbital est indiquée. Le dosage des taux plasmatiques de phénobarbital peut s’avérer nécessaire.

Klinische monitoring wordt aangeraden gedurende de eerste 15 dagen van de combinatietherapie, met onmiddellijke dosisreductie van fenobarbital wanneer sedatie optreedt en indien nodig bepaling van de fenobarbital-plasmaspiegels.


w