Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fausses règles
Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retard de règles
Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI
Saignement régulier entre les règles

Traduction de «présence de règles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebasee ...[+++]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI

onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO


Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

menorragie NNO | polymenorroe | zware menstruaties NNO


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs facteurs peuvent ainsi influencer la présence de problèmes dans l’école, comme la présence de règles rigides, appliquées de manière tatillonne, un climat scolaire négatif et des interactions conflictuelles entre enseignants et élèves, ou encore le degré de ségrégation sociale et l’usage de la relégation scolaire.

Verschillende factoren kunnen de aanwezigheid van problemen op school beïnvloeden, zoals duidelijk gestelde regels die streng bewaakt worden, de schoolatmosfeer en de interactie tussen leerkrachten en leerlingen of nog de graad van sociale uitsluiting en het systematisch doorverwijzen van moeilijke leerlingen naar een zwakkere studierichting.


Dorénavant, la Commission de conventions est compétente, non seulement pour l’élaboration de propositions de modifications de la nomenclature, mais aussi pour l’interprétation de celle-ci et pour la soumission de règles interprétatives au Comité de l’assurance des soins de santé. Par ailleurs, les propositions de modifications et les règles interprétatives ne peuvent être élaborées qu’en présence d’un délégué du Service du contrôle médical afin que l’avis de ce Service puisse être donné directement.

Voortaan is de Overeenkomstencommissie bevoegd, niet alleen voor het opmaken van de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur, maar ook voor de interpretatie ervan en voor het voorleggen van interpretatieregels aan het Verzekeringscomité.Voorts moeten de voorstellen tot wijziging en de interpretatieregels worden opgemaakt in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Dienst voor geneeskundige controle opdat die Dienst rechtstreeks advies kan geven.


Une règle interprétative est introduite afin de clarifier les règles concernant les prestations « Surveillance et soins postnatals » de l’article 9 a) et plus spécifiquement les situations où la présence de l’enfant n’est pas possible et non indispensable pour pouvoir attester ces prestations.

Een interpretatieregel wordt ingevoerd om de toepassingsregels te verduidelijken van de verstrekkingen “Postnataal toezicht en verzorging” van artikel 9 a), meer bepaald in welke situaties de aanwezigheid van het kind onmogelijk is en niet noodzakelijk is om die verstrekkingen te attesteren.


‣ Dans ce même article, la prestation « Surveillance avec présence permanente d’un médecinspécialiste en pédiatrie dans un service N* en vue du soutien et du contrôle des fonctions vitales d’un nouveau-né dans le cadre de la préparation pour le transfert vers un service NIC » est insérée avec une règle d’application.

‣ In datzelfde artikel wordt de verstrekking “toezicht met permanente aanwezigheid van een geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde in een N* dienst met het oog op de ondersteuning van en controle op de vitale functies van een pasgeborene in het kader van de voorbereiding voor overbrenging naar een NIC dienst” met toepassingsregel ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble de conduites répétitives et persistantes dans lesquelles sont bafoués les droits fondamentaux d’autrui ou les normes et règles sociales correspondant à l’âge du sujet, comme en témoigne la présence de trois critères suivants (ou plus) au cours des 12 derniers mois, et d’au moins un de ces critères au cours des 6 derniers mois.

Een zich herhalend en aanhoudend gedragspatroon waarbij de fundamentele rechten van anderen of belangrijke bij de leeftijd passende maatschappelijke normen of regels worden overtreden in de afgelopen 12 maanden, zoals blijkt uit de aanwezigheid van drie (of meer) van de volgende criteria en, waarvan ten minste één criterium aanwezig is in de afgelopen zes maanden.


Cet AR règle la présence de certains colorants azoïques dans les textiles.

Dit KB regelt het voorkomen van bepaalde azokleurstoffen in textiel.


Règlement (CE) n°2075/2005 du 5 décembre 2005 fixant les règles spécifiques applicables aux contrôles officiels concernant la présence de Trichinella dans les viandes (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 2075/2005 van 5 december 2005 tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de officiële controles op Trichinella in vlees (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Sur l’étiquette des aliments pour animaux contenant des farines de poisson, du phosphate dicalcique ou tricalcique d'origine animale, de la farine de sang ou des produits sanguins la présence de ces sous-produits animaux doit être déclarée conformément à l'article 7 (faisant référence à l'annexe IV, section II) du règlement (CE) n° 999/2001 (.PDF) fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.

Voor dierenvoeders die vismeel, dicalcium- of tricalciumfosfaat van dierlijke oorsprong, bloedmeel of bloedproducten bevatten, moet op het etiket de aanwezigheid van deze verwerkte dierlijke bijproducten worden vermeld overeenkomstig artikel 7 (verwijzend naar bijlage IV, rubriek II) van verordening (EG) nr. 999/2001 (.PDF) houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


les règles de base concernant la présence de substances indésirables (.HTML) dans les aliments pour animaux (transposition de la directive 2002/32/CE);

de basisregels aangaande de aanwezigheid van ongewenste stoffen (.HTML) in diervoeding (omzetting richtlijn 2002/32/EG);


Le Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement (DG Animaux, Végétaux et Alimentation) est chargé dans ce cadre de formuler la politique générale et d’établir les normes (par exemple: les niveaux autorisés d'additifs, la présence de substances indésirables) et les règles (par exemple l'étiquetage) pour tous les produits utilisés en alimentation animale.

De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (DG Dier, Plant en Voeding) is in dit kader bevoegd voor het uitstippelen van het algemeen beleid en het vaststellen van normen (vb. toegelaten gehalten aan additieven, aanwezigheid van ongewenste stoffen) en regels (vb. etikettering) voor alle producten die gebruikt worden in de voeding van dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence de règles ->

Date index: 2021-07-30
w