Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Surdité psychogène
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «présence d’une perte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison du risque accru de complications en présence d’une perte d’eau ou d’électrolytes, en particulier de potassium, la prudence est de mise chez les sujets âgés, déshydratés, atteints de décompensation cardiaque ou d'insuffisance rénale.

Door het verhoogde risico op complicaties door vocht- of electrolietenverlies, voornamelijk kalium, is voorzichtigheid geboden bij bejaarden of gedehydrateerde patiënten, ook bij hartdecompensatie en nierinsufficiëntie.


Ces épisodes d’acouphènes étaient transitoires et se résolvaient sans l’interruption du traitement par TOBI, et ils n'étaient pas associés à la présence d’une perte auditive permanente à l’examen par audiogramme.

Deze episoden van tinnitus waren van voorbijgaande aard en verdwenen zonder stopzetting van de behandeling met TOBI, en waren niet gerelateerd aan blijvend gehoorverlies bij audiometrisch onderzoek.


Durant l’étude clinique, les données suivantes ont été obtenues concernant la santé buccale des personnes des deux groupes-cibles sur base d’un formulaire d’examen clinique à compléter (annexe 3.5.2): état de la dentition, contacts occlusaux fonctionnels, statut prothétique, hygiène des dents naturelles et des prothèses dentaires, situation parodontale, état des surfaces radiculaires, présence d’implants, perte du tissu dentaire, état des muqueuses et besoins de traitements prothétiques.

Gedurende het klinisch onderzoek werden volgende gegevens bekomen over de mondgezondheid van de personen van beide doelgroepen aan de hand van het invullen van het klinisch onderzoeksformulier (bijlage 3.5.2): gebitsstatus, aantal functionele occlusale contacten, prothetische status, hygiëne van de natuurlijke tanden en gebitsprothesen, parodontale toestand, toestand van de worteloppervlakken, aanwezigheid van implantaten, tandweefsel verlies, toestand van de slijmvliezen en de prothetische behandelnood.


En présence de symptômes d’alerte En présence de tout symptôme d’alerte (par exemple perte de poids importante non intentionnelle, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse, anémie ou melaena) et de présence ou de suspicion d’un ulcère gastrique, la possibilité de cancer doit être écartée car le traitement par le pantopranzole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic. Des investigations complémentaires doivent être envisagées si les symptômes persistent malgré un traitement adéquat.

Aanwezigheid van waarschuwingssystemen Wanneer er waarschuwingssymptomen aanwezig zijn (zoals aanzienlijk onbedoeld gewichtsverlies, herhaald braken, dysfagie, hematemese, anemie of melaena) en wanneer een maagzweer wordt vermoed of aanwezig is, moet een maligniteit worden uitgesloten, omdat behandeling met pantoprazol de symptomen kan maskeren en dus het stellen van de diagnose kan vertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présence de symptômes d’alerte En présence de tout symptôme d’alerte (p. ex. perte de poids significative non intentionnelle, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse, anémie ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, exclure une malignité car le traitement par pantoprazole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In aanwezigheid van alarmsymptomen In aanwezigheid van om het even welk alarmsymptoom (bijv. significant onbedoeld gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysfagie, haematemesis, anemie of melaena) en als een maagulcus wordt vermoed of aanwezig is, moet een maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling met pantoprazol de symptomen hiervan kan verlichten en de diagnose kan vertragen.


Très rare (survient chez moins de 1 patient sur 10.000): leucémie, maladie du sang due à la production de cellules immatures, perte d’appétit, confusion, affection nerveuse responsable d'une obstruction intestinale et d'une baisse de la tension artérielle lors du passage à la station debout, crises épileptiques, convulsions, maladie du cerveau, étourdissements, maux de tête, troubles de la marche, troubles visuels, altération et perte de l’audition, bruit dans les oreilles, tête vide, troubles du rythme cardiaque (p. ex., accélération du cœur), choc, toux, effets digestifs secondaires (formation de caillots sanguins dans les veines de l’ ...[+++]

Zeer zelden (treft minder dan 1 op 10.000 gebruikers): leukemie, bloedziekte wegens de productie van onrijpe cellen, verlies van eetlust, verwarring, zenuwaandoening die leidt tot verstopping van de darm en lage bloeddruk wanneer men rechtop gaat staan, epilepsieaanvallen, stuipen, hersenaandoening, duizeligheid, hoofdpijn, loopstoornissen, gezichtsstoornissen, beschadiging en verlies van het gehoor, geluid in de oren, duizeligheid, hartritmestoornissen (bv. versnelde hartslag), shock, hoest, bijwerkingen ter hoogte van het spijsverteringsstelsel (bloedklonters in de bloedvaten van de darm, ernstige darmontsteking, slokdarmontsteking, verstopping), water in d ...[+++]


Effets indésirables fréquents (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Bouffées de chaleur Faible nombre de globules rouges (anémie) Perte d’appétit Diminution de la libido Dépression Étourdissements Difficultés à dormir Douleur au niveau de l’estomac, de la poitrine ou du bassin Constipation et flatulence Indigestion acide (brûlant) Nausées Anomalies de la fonction du foie incluant un jaunissement de la peau et du blanc des yeux (jaunisse) Perte de cheveux Augmentation de la pilosité Peau sèche Démangeaisons au niveau de la peau Présence de sang d ...[+++]

Vaak voorkomende bijwerkingen (treden op bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) Opvliegers Laag aantal rode bloedcellen (bloedarmoede) Verlies van eetlust Verminderde geslachtsdrift Depressie Duizeligheid Slaapstoornissen Pijn in de maag, de borstkas of het bekken Verstopping en winderigheid Zuurindigestie Zich ziek voelen Veranderingen in de leverfunctie, wat onder andere kan leiden tot gele verkleuring van de huid en het oogwit (geelzucht) Haaruitval Toegenomen haargroei Droge huid Jeukende huid Aanwezigheid van bloed in de urine (hematurie) Problemen om een erectie te krijgen


- candidose vaginale, sécheresse de la région génitale, pertes vaginales, douleur pelvienne, inflammation atrophique des organes génitaux avec pertes (vulvovaginite atrophique) ou présence d’une ou plusieurs masse(e) dans les seins

- vaginale schimmel, droogheid van de schaamstreek, vaginale uitscheiding, bekkenpijn, atrofische ontsteking van de geslachtsorganen met afscheiding (atrofische vulvovaginitis), of een knobbel of knobbels in de borsten


Pour tous les types de perte de substance, les codes suivants devaient être complétés: ‘0’ en cas d’absence; ‘1’ en cas de présence, ‘2’ si sans objet (par exemple patient de moins de 15 ans, pas de dents naturelles) et ‘3’ si ce point était impossible à enregistrer du fait du manque de collaboration de la personne à examiner.

Voor elke soort substantieverlies dienden volgende codes ingevuld te worden: ‘0’ indien niet aanwezig; ‘1’ indien aanwezig, ‘2’ indien niet van toepassing (bv. jonger dan 15 jaar, geen eigen tanden) en ‘3’ indien niet registreerbaar door gebrek aan medewerking.


Ainsi, la présence de quelqu'un à ses côtés pour l'aider, un traitement, les efforts personnels fournis, l'emploi de prothèses n'entrent pas en ligne de compte pour apprécier la perte d'autonomie.

Zo komen de aanwezigheid van andermans hulp, een behandeling, de persoonlijk geleverde inspanningen en het gebruik van prothesen niet in aanmerking om het verlies aan zelfredzaamheid te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence d’une perte ->

Date index: 2023-12-13
w