Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collagène
Névrose traumatique

Vertaling van "présent rapport les valeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène

collageen | lijmvormend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividendes payés en 2009 ainsi que d’autres ajustements comptables résultant de l’application de la méthode de la mise en équivalence) ...[+++]

Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accounting adjustments).


Linagliptine en association à la metformine par rapport au glimépiride, données à 24 mois Dans une étude comparant l'efficacité et la tolérance de l'association de la linagliptine 5 mg ou du glimépiride (posologie moyenne de 3 mg) chez des patients présentant un contrôle glycémique insuffisant avec une monothérapie par metformine, les réductions moyennes d'HbA1c étaient de -0,16 % avec la linagliptine (valeur initiale moyenne d'HbA ...[+++]

Linagliptine 24-maanden gegevens, als aanvullingstherapie op metformine in vergelijking met glimepiride In een onderzoek, waarin de werkzaamheid en veiligheid van aanvulling met 5 mg linagliptine of glimepiride (gemiddelde dosis 3 mg) werd vergeleken bij patiënten met inadequate bloedglucoseregulatie met metformine als monotherapie, was de gemiddelde afname in HbA1c - 0,16% met linagliptine (gemiddelde baseline HbA1c 7,69%) en -0,36% met glimepiride (gemiddelde baseline HbA1c 7,69%), met een gemiddeld behandelverschil van 0,20% (97,5% BI: 0,09; 0,299).


Lorsque les patients du groupe placebo sont passés du placebo à TOBI Podhaler au début du deuxième cycle de traitement, ils ont présenté une amélioration similaire du VEMS en pourcentage de la valeur théorique par rapport à la valeur initiale.

Wanneer de patiënten in de placebogroep aan het begin van de tweede behandelcyclus overgestapt waren van placebo naar TOBI Podhaler, hadden ze een vergelijkbare verbetering ten opzichte van de baseline percentage van de voorspelde FEV.


Les variations par rapport à la valeur à l’inclusion ont semblé se stabiliser au cours des huit semaines suivantes. Au total, 17 patients (6,5 %) des groupes traités par ambrisentan ont présenté une diminution du taux d'hémoglobine d'au moins 15 % par rapport à l’inclusion et le taux était inférieur à la limite inférieure de la normale.

De gemiddelde veranderingen ten opzichte van de beginwaarden leken zich te stabiliseren tijdens de volgende acht weken. In totaal kwamen bij 17 patiënten (6,5%) in de ambrisentan behandelgroepen verlagingen van de hemoglobine voor van ≥15% ten opzichte van de beginwaarden, en die onder de normaalwaarde ondergrens vielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres informations, comprenant les hypothèses utilisées pour déterminer la valeur de cet investissement au 31 décembre 2008, figurent dans le Rapport annuel 2008 et dans le formulaire 20 F sous «Critical Accounting Policies and Estimates» (Normes comptables et estimations importantes).

Further information, including assumptions used in determining the valuation of this investment as of December 31, 2008, is provided in the 2008 Annual Report and Form 20-F under “Critical Accounting Policies and Estimates”.


Comme le notent également les annexes 9 et 10 du Rapport annuel 2008, les autres immobilisations incorporelles et investissements dans des sociétés associées font l’objet d’un test de dépréciation dès lors qu’un événement ou une décision les concernant suscitent des doutes quant à leur valeur inscrite au bilan.

As also discussed in notes 9 and 10 of the 2008 Annual Report, other intangible assets and investments in associated companies are reviewed for impairment whenever an event or decision occurs that raises concern about their balance sheet carrying value.


En particulier, comme l’expliquent les annexes 9 et 10 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 9 and 10 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


Comme le notent également les annexes 9 et 10 du Rapport annuel 2008, les immobilisations incorporelles et investissements dans des sociétés associées font l’objet d’un test de dépréciation dès lors qu’un événement ou une décision les concernant suscitent des doutes quant à leur valeur inscrite au bilan.

As also discussed in notes 9 and 10 of the 2008 Annual Report, intangible assets and investments in associated companies are reviewed for impairment whenever an event or decision occurs that raises concern about their balance sheet carrying value.


En particulier, comme l’expliquent les annexes 8 et 9 du Rapport annuel 2008, Novartis examine régulièrement les immobilisations corporelles et incorporelles à durée d’utilité indéterminée, notamment les immobilisations incorporelles identifiables et le goodwill susceptibles de subir une perte de valeur.

In particular, as discussed in notes 8 and 9 of the 2008 Annual Report, Novartis regularly reviews long-lived intangible and tangible assets, including identifiable intangible assets and goodwill for impairment.


Nous nous sommes également engagés à améliorer le bilan énergétique de notre flotte de véhicules par le biais de deux mesures : une utilisation plus rationnelle du carburant et la réduction des émissions de GES. A l’horizon 2010, nous visons une réduction de 10% par rapport aux valeurs de 2005.

We are also committed to improving fuel efficiency and reducing GHG emissions for our company’s vehicle fleet to 10% below the 2005 level by 2010.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     collagène     présent rapport les valeurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport les valeurs ->

Date index: 2021-12-13
w