Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collagène
Névrose traumatique

Traduction de «présent rapport montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène

collageen | lijmvormend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études plus précises sur la présentation clinique des infections à pneumocoques chez les enfants de moins de 5 ans montrent que 13-17 % des infections invasives présentent une méningite ; parmi celles-ci 11 % de décès ont été rapportés.

Meer precieze studies over het klinisch voorkomen van infecties door pneumokokken bij kinderen onder de 5 jaar tonen aan dat 13-17 % van de invasieve infecties meningitis betreffen, waaronder 11 % gerapporteerde overlijdens.


Les tableaux suivants montrent que, par rapport au nombre de sorties, c’est la Région de Bruxelles qui présente le meilleur score.

Uit onderstaande tabellen blijkt dat in verhouding tot het aantal uittredes het Brussels gewest het beste scoort.


Le texte repris en annexes dans le point 6.3. rejoint les conclusions de l’expertise collective réalisée par l’INSERM en 2004 (Psychothérapie - Trois approches évaluées, p. 513). Dans ce rapport, les auteurs, étudiant les effets des thérapies familiales en fonction des troubles psychopathologiques, montrent que les thérapies familiales présentent un intérêt significatif pour les schizophrénies ( 4 méta-analyses, 6 études contrôlées), l’anorexie (5 étud ...[+++]

gecontroleerde studies), anorectische patiënten (5 gecontroleerde studies, één systematisch overzicht), stemmingsstoornissen (5 gecontroleerde studies), alcoholverslaving (2 meta-anlyses, 2 systematische overzichten), autisme bij kinderen (7 gecontroleerde studies), hyperactiviteit (3 gecontroleerde studies, 2 gecontroleerde toekomstgerichte studies), oppositiegedrag (8 gecontroleerde studies) en angststoornissen bij kinderen (1 gecontroleerde studie).


Les calculs du présent rapport montrent que 10 PET scanners suffisent en Belgique pour garantir des soins de qualité aux patients.

De berekeningen in het huidige rapport tonen aan dat 10 PET scanners in België volstaan om een goede patiëntenzorg te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats présentés dans ce rapport annuel montrent que l’EMEA a su relever ses nombreux défis en 2005.

De resultaten die in dit jaarverslag worden gepresenteerd, tonen aan dat het EMEA de vele uitdagingen waarmee het in 2005 geconfronteerd werd, kundig het hoofd heeft weten te bieden.


Après un traitement de cinq jours par le répaglinide (2 mg x 3/jour) chez des patients souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine = 20 – 39 ml/min), les résultats montrent une augmentation significative de deux fois de l’exposition (ASC) et de la demi-vie (t1/2) par rapport aux sujets présentant une fonction rénale normale.

Na 5 dagen behandeling met repaglinide (3 maal daags 2 mg) bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring: 20-39 ml/min) werd een tweemaal zo grote toename van de blootstelling (AUC) en van de halfwaardetijd (t1/2) gezien in vergelijking met personen met een normale nierfunctie.


Après un traitement de cinq jours par le répaglinide (2 mg x 3/jour) chez des patients souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine : 20 – 39 ml/min), les résultats montrent une augmentation significative de deux fois de l’exposition (ASC) et de la demi-vie (t 1/2 ) par rapport aux sujets présentant une fonction rénale normale.

Na 5 dagen behandeling met repaglinide (3 maal daags 2 mg) bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring: 20-39 ml/min) werd een tweemaal zo grote toename van de blootstelling (AUC) en van de halfwaardetijd (t 1/2 ) gezien in vergelijking met personen met een normale nierfunctie.


Après un traitement de 5 jours par le répaglinide (2 mg x 3/jour) chez des patients souffrant d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine = 20 – 39 ml/min), les résultats montrent une augmentation significative de 2 fois de l’exposition (ASC) et de la demi-vie (t1/2) par rapport aux sujets présentant une fonction rénale normale.

Na 5 dagen behandeling met repaglinide (3 maal daags 2 mg) bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis (creatinineklaring: 20-39 ml/min) werd een tweemaal zo grote toename van de blootstelling (AUC) en van de halfwaardetijd (t1/2) gezien in vergelijking met personen met een normale nierfunctie.


Les résultats de la plupart des études épidémiologiques réalisées jusqu'à présent, en rapport avec une exposition involontaire du fœtus à des combinaisons d'œstrogènes et de progestatifs, ne montrent pas d'effets tératogènes ni fœtotoxiques.

De resultaten van de meeste epidemiologische studies tot nog toe die relevant zijn voor onopzettelijke foetale blootstelling aan combinaties van oestrogenen en progestagenen, wijzen niet op teratogene of foetotoxische effecten.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     collagène     présent rapport montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport montrent ->

Date index: 2021-11-22
w