Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collagène
Comportement en rapport avec l'état de santé
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Névrose traumatique
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés

Vertaling van "présent rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène

collageen | lijmvormend




douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettissement fictif deux rapports relat ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve on ...[+++]


1 Intervenir auprès des organismes assureurs et des offices de tarification en vue de diminuer les délais de transmission des données et d’en améliorer la qualité : envoi d’un rapport annuel reprenant les constats et d’éventuelles directives : rapport n° 1 rapport n° 2 rapport n° 3 2 Présenter chaque année au CEM un rapport reprenant les réactions aux campagnes des usagers ainsi que

1 Interveniëren bij de verzekeringsinstellingen en de tariferingsdiensten om de termijnen van de gegevensoverdracht te verkorten en de kwaliteit ervan te verbeteren: verzenden van een jaarlijks verslag met vaststellingen en eventuele richtlijnen. verslag nr. 1 verslag nr. 2 verslag nr. 3 2 Jaarlijks aan de CEG een verslag voorleggen dat de reacties van de gebruikers op de campagnes


Ce rapport de base génèrera encore 3 autres rapports dans les prochains mois, à savoir : Un rapport « stakeholder » présentant les principaux indicateurs (fin mars 2012), Un rapport de synthèse (fin avril 2012) Un rapport par cercle de médecins (fin juin 2012).

Vanuit dit basisrapport zullen nog 3 andere rapporten volgen in de eerstkomende maanden, zijnde: Een stakeholderrapport met de belangrijkste indicatoren (tegen eind maart 2012), Een samenvattend rapport (tegen eind april 2012) En een rapport per artsenkring (tegen eind juni 2012).


4. Présentation du rapport d’activités 2004 Le rapport d’activités 2004 est présenté aux membres du comité consultatif.

4. Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 Het activiteitenverslag 2004 wordt aan het raadgevend comité voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des propositions éventuelles d’améliorations tant en ce qui concerne le contenu que la présentation des informations : rapport n° 1 rapport n° 2 rapport n° 3 3 Fournir rapidement au CEM les informations nécessaires (selon la piste unique) pour réaliser les tableaux de

vermeldt alsmede eventuele voorstellen tot verbetering van zowel de inhoud als de opmaak van de presentatie van de informatie. verslag nr. 1 verslag nr. 2 verslag nr. 3 3 Aan de CEG de noodzakelijke informatie verstrekken (volgens het uniek spoor) om de macroeconomische farmaceutische boordtabellen op te stellen Gegevens 2001 voor de macro-economische boordtabellen Gegevens 2002 voor de macro-economische boordtabellen Gegevens 2003 voor de macro-economische boordtabellen


Outre ce rapport, un rapport budgétaire interne est rédigé annuellement dans le cadre du projet Pharmanet. Ce rapport budgétaire interne présente un aperçu des mesures budgétaires pour les médicaments du secteur ambulatoire et explique l’incidence budgétaire et la méthodologie suivie (action-engagement 4).

Daarnaast wordt in het kader van het project Farmanet een jaarlijks intern begrotingsverslag opgemaakt met een panorama van de begrotingsmaatregelen wat de geneesmiddelen in de ambulante sector betreft, met daarbij aandacht voor de gevolgen voor de begroting en de gevolgde methodologie (actie-verbintenis 4).


Pour ce qui concerne ce projet, la plupart des engagements ont été réalisés et explicités dans nos précédents rapports (validation dans un délai inférieur à 3 mois des données SHA éd. 13 - séjours 2005 - ; envoi aux OA des rapports sur la qualité et l’exhaustivité des données avec une avance de plus ou moins sept à huit mois sur la date-limite du contrat, à savoir le 31 décembre 2007 ; présentation en mars 2007 au Comité de l’assurance du rapport décrivant les évolutions constatées dans la validation des données SHA – éd. 12).

Wat dit project betreft, zijn de meeste verbintenissen uitgevoerd en is dit in onze vorige verslagen uiteengezet (validering binnen een termijn van minder dan 3 maanden van de AZV-gegevens ed. 13 – verblijven 2005; verzending naar de V. I. van de verslagen over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens met een voorsprong van 7 tot 8 maanden op de streefdatum van de bestuursovereenkomst, namelijk 31 december 2007.


Lors de la présentation du rapport d’activités 2005, les membres ont été informés par courriel le 12.07.06 que le rapport d’activités se trouverait sur le site internet à partir du 13.07.06, c’est-à-dire avant la présentation à la presse.

Bij de voorstelling van het activiteitenverslag 2005 werden de leden per e-mail van 12/07/06 in kennis gesteld dat het jaarverslag vanaf 13/07/06 op onze internetsite werd geplaatst, dus voor de voorstelling aan de pers. Bij het afscheid van de vorige gedelegeerd bestuurder op 14 juli 2006 werd het activiteitenverslag uitgedeeld aan de aanwezige leden en per post toegestuurd aan de afwezige leden. Alle Parlementairen en de Partijvoorzitters kregen eveneens een exemplaar toegestuurd.


Il n’y a pas de prescriptions impératives concernant la forme, la présentation ou la structure du rapport que rédige l’expert, mais en principe, ce rapport comporte trois parties : (1) les constatations, (2) la motivation et (3) la conclusion.

Er zijn geen bindende voorschriften in verband met de vorm, de presentatie of de indeling van een verslag dat wordt opgesteld door de deskundige. Het bestaat in principe uit drie delen, namelijk : (1) de vaststellingen, (2) de motivering en (3) het besluit.


9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :

9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     collagène     rapport sexuel non protégé     rapports sexuels forcés     présent rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport ->

Date index: 2024-04-10
w