Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition au virus de l'hépatite A
Exposition au virus de l'hépatite B
Exposition au virus de l'hépatite C
Exposition à une hépatite virale
Hépatite
Hépatite auto-immune
Hépatite chronique active
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Vaccin contre l'hépatite A et l'hépatite B

Traduction de «présentaient une hépatite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres populations particulières Patients co-infectés par l'hépatite B et/ou l'hépatite C 177 patients parmi les 1151 patients recevant de l'atazanavir 400 mg une fois par jour, et 97 patients parmi les 655 patients recevant de l'atazanavir 300 mg une fois par jour associé au ritonavir 100 mg une fois par jour, présentaient une hépatite B ou C chronique. Les patients co-infectés étaient plus susceptibles de présenter des élévations des transaminases hépatiques à l'inclusion par rapport à ceux sans hépatite virale chronique.

Andere speciale populaties Patiënten met hepatitis B en/of hepatitis C co-infectie Van de 1151 patiënten die éénmaal daags 400 mg atazanavir kregen waren er 177 tevens geïnfecteerd met chronische hepatitis B of C. Van de 655 patiënten die éénmaal daags 300 mg atazanavir met 100 mg ritonavir kregen waren er 97 patiënten tevens geïnfecteerd met chronische hepatitis B of C. Bij patiënten met een co-infectie is de kans dat er verhogingen van de normaalwaarde van de levertransaminases optreden groter dan bij patiënten die geen chronische virale hepatitis hebben.


Résumé des essais cliniques chez les patients adultes naïfs Dans tous les essais cliniques, les patients inclus n’avaient jamais été traités par interféron et présentaient une hépatite chronique C confirmée par des taux sériques d’ARN du VHC détectables, des taux d’ALAT élevés (à l’exception de l’étude NR16071) et une biopsie hépatique compatible avec une hépatite chronique.

Bevestigende klinische studies bij niet eerder behandelde volwassen patiënten In alle klinische studies werden nog niet eerder met interferon behandelde patiënten opgenomen met chronische hepatitis C die bevestigd was door detecteerbare spiegels van serum HCV RNA, verhoogde ALT-spiegels (met uitzondering van studie NR16071) en een leverbiopsie overeenkomend met chronische hepatitis.


Ribavirine en association avec l’interféron alfa-2a L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du traitement, la réponse virologique et biochimique prolongée ainsi que l'amélioration histologique ont été évaluées.

Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologische en virologische respons als de histologische verbetering beoordeeld.


L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du traitement, la réponse virologique et biochimique prolongée ainsi que l'amélioration histologique ont été évaluées.

Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologische en virologische respons als de histologische verbetering beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de patients ayant pris Revolade présentaient des tests négatifs pour l’hépatite C, par comparaison avec

patiënten die Revolade innamen negatief te testen voor hepatitis C dan de patiënten die placebo


selon l’OMS, l’Afrique (5,3%) et la Méditerranée orientale (4,6%) présentaient les taux les plus élevés d’infections par le virus de l’hépatite C en 1999

Volgens de WGO was in 1999 het percentage van hepatitis C-infecties het hoogst in Afrika (5,3%) en het oosten van het Middellands Zeegebied (4,6%).


Efficacité et sécurité cliniques La démonstration du bénéfice apporté par le fumarate de ténofovir disoproxil dans le cas de maladies compensée et décompensée se base sur les réponses virologiques, biochimiques et sérologiques observées chez les adultes présentant une hépatite B chronique AgHBe positif ou AgHBe négatif. Les patients traités incluaient des patients naïfs de traitement, des patients prétraités par la lamivudine, des patients prétraités par l’adéfovir dipivoxil et des patients qui présentaient des mutations associées à u ...[+++]

Klinische werkzaamheid en veiligheid Het aantonen van het voordeel van tenofovirdisoproxilfumaraat bij gecompenseerde en gedecompenseerde ziekte is gebaseerd op virologische, biochemische en serologische responsen bij volwassenen met HBeAg-positieve en HBeAg-negatieve chronische hepatitis B. Onder de behandelde patiënten waren patiënten die in de uitgangssituatie niet eerder waren behandeld, die eerder met lamivudine werden behandeld, die eerder met adefovirdipivoxil werden behandeld en/of patiënten met lamivudine- en/of adefovirdipivoxil-resistentiemutaties.


Sur 22 patients négatifs pour le CMV ayant reçu des allogreffes cutanées cadavériques, 5 étaient positifs pour le CMV (22,7 %) et présentaient des preuves de maladie virale (pneumonie à CMV, fièvre, hépatite, diarrhée).

Van 22 CMV-negatieve patiënten die kadaver huidallogreffes kregen, werden er 5 CMV-positief (22,7 %) met evidentie van virale ziekte (CMV pneumonitis, koorts, hepatitis, diarree).


Les enfants inclus dans cette étude présentaient pour la plupart une hépatite B minime. Les enfants âgés de 2 à 11 ans ont reçu une dose de 3 mg/kg en une prise par jour (sans dépasser 100 mg par jour) et les adolescents de 12 ans et plus, une dose de 100 mg en une prise par jour.

De populatie bestond voornamelijk uit kinderen met minimale hepatitis B. Bij kinderen met de leeftijd 2 tot 11 jaar werd een dosering van 3 mg / kg eenmaal daags (tot een maximum van 100 mg per dag) en bij adolescenten vanaf 12 jaar en ouder werd een dosering van 100 mg eenmaal daags gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentaient une hépatite ->

Date index: 2024-03-28
w