Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentant des facteurs de risque généraux connus » (Français → Néerlandais) :

Les femmes présentant des facteurs de risque généraux connus d'événements thromboemboliques tels qu'une anamnèse personnelle ou familiale, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent présenter un risque accru d'événements thromboemboliques veineux ou artériels, pendant ou après un traitement par gonadotrophines.

Vrouwen met algemeen bekende risicofactoren op trombo-embolische gebeurtenissen, zoals een persoonlijke of een familiaire geschiedenis, ernstige obesitas (Body Mass Index > 30 kg/m²) of trombofilie, kunnen een verhoogd risico vertonen op veneuze of arteriële trombo-embolische gebeurtenissen, tijdens of volgend op een behandeling met gonadotrofines.


Facteurs de risque généraux Age : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ²) < 18 ou > 35; milieu socio- économiquement défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues; consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail hh ; facteurs de risque familiaux et génétiques Anamnèse et examen clinique

Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G/L 2 ²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk bb ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren


Facteurs de risque généraux Age : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ²) < 18 ou > 35; milieu socio- économiquement défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues; consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail r ; facteurs de risque familiaux et génétiques Anamnèse et examen clinique

Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G/L 2 ²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk q ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren


Osteonécrose Des cas d’osteonécrose ont été rapportés, en particulier chez des patients présentant des facteurs de risque généralement connus, un stade avancé de la maladie ou une exposition à long terme à l’association de traitements antirétroviraux.

Osteonecrose Er zijn gevallen van osteonecrose gemeld, in het bijzonder bij patiënten met algemeen erkende risicofactoren, vergevorderde hiv-ziekte of langdurige blootstelling aan antiretrovirale combinatietherapie.


Des cas d’ostéonécrose ont été rapportés, particulièrement chez des patients avec des facteurs de risque généralement connus, une infection avancée par le VIH ou une exposition à long terme au traitement par association d’antirétroviraux.

Er zijn gevallen van osteonecrose gemeld, vooral bij patiënten met algemeen erkende risicofactoren, voortgeschreden hiv-infectie of langdurige blootstelling aan antiretrovirale combinatietherapie (CART).


Les facteurs de risque bien connus de l’ostéonécrose de la mâchoire incluent le diagnostic d’un cancer, les traitements associés (ex : chimiothérapie, radiothérapie, corticoïdes), mauvaise hygiène buccale, des maladies associées (ex : maladie parodontale et/ou maladie buccale préexistante, anémie, troubles de la coagulation, infection) et fumer.

De gekende risicofactoren voor osteonecrose van de kaak omvatten: kankerdiagnose, geassocieerde behandelingen (vb. chemotherapie, radiotherapie, corticosteroïden), slechte mondhygiëne geassocieerde aandoeningen (vb. periodontale aandoening en/of voorafbestaande mondziekte, anemie, stollingsstoornissen, infectie) en roken.


Les études épidémiologiques nous apprennent quÊune partie des facteurs de risque généraux sont liés à des circonstances socio-économiques défavorables.

De realiteit leert dat een deel van de algemene risicofactoren verband houdt met minder gunstige socio-economische leefomstandigheden.


Eltrombopag doit être administré avec précaution chez les patients ayant des facteurs de risque connus de thrombo-embolisme, incluant, mais non limités à, des facteurs de risque héréditaires (par exemple : Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risques acquis (par exemple : déficit en ATIII, syndrome des antiphospholipides), un âge avancé, des immobilisations prolongées, des tumeurs malignes, des contraceptifs et traitements hormonaux de substitution, ainsi qu'en cas de chirurgie/traumatisme, obésité et tabagisme.

Voorzichtigheid moet worden betracht wanneer eltrombopag wordt toegediend aan patiënten met een bekend risico op tromboembolie, waaronder erfelijke (zoals factor V Leiden) of verworven risicofactoren (zoals ATIIIdeficiëntie, antifosfolipidesyndroom), ouderdom, langdurige bedlegerigheid, maligniteiten, behandeling met anticonceptiva of hormoonsubstitutie, chirurgische ingrepen/trauma, obesitas en roken.


Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et un tabagisme.

Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, maligniteiten, anticonceptiva en hormoonvervangende behandeling, chirurgie/trauma, obesitas en roken.


Il existe un risque de survenue d’événements thrombotiques, en particulier chez les patients présentant des facteurs de risque cliniques ou de laboratoire connus.

Er bestaat een risico dat trombotische gebeurtenissen optreden, vooral bij patiënten met bekende klinische of laboratorium risicofactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant des facteurs de risque généraux connus ->

Date index: 2021-01-07
w