Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Perforation
Perforation de l'intestin
Perforation de l'intestin grêle
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Ulcère duodénal avec perforation
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "présentant des perforations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation gastro-intestinale est plus élevé en augmentant les doses d’AINS et chez les patients présentant des antécédents d’ulcère, en particulier en cas de complications avec hémorragie ou perforation (voir rubrique 4.3) et chez les personnes âgées.

Het risico op maag-darmbloeding, -ulceratie of -perforatie is hoger met hogere doses van NSAID’s en bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcus, vooral indien gecompliceerd met een bloeding of een perforatie (zie rubriek 4.3) en bij ouderen.


Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation gastro-intestinales s’accroît à mesure que la dose d’AINS augmente, chez les patients présentant des antécédents d’ulcère, en particulier si ceux-ci ont été compliqués d’hémorragies ou de perforations (cf. rubrique 4.3), et chez les personnes âgées.

Het risico op GI bloeding, ulceratie of perforatie is hoger met toenemende NSAID dosissen, bij patiënten met een voorgeschiedenis van zweren, in het bijzonder indien gecompliceerd met hemorragie of perforatie (zie rubriek 4.3), en bij ouderen.


Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation gastrointestinales s’accroît à mesure que la dose d’AINS augmente, chez les patients présentant des antécédents d’ulcère, en particulier si ceux-ci ont été compliqués d’hémorragies ou de perforations (cf. rubrique 4.3), et chez les personnes âgées.

Het risico op gastro-intestinale bloeding, ulceratie of perforatie is hoger met toenemende NSAID-dosissen, bij patiënten met een voorgeschiedenis van zweren, in het bijzonder indien gecompliceerd met hemorragie of perforatie (zie rubriek 4.3), en bij ouderen.


Le risque d'hémorragie, d'ulcération ou de perforation GI est plus important avec des doses croissantes d'AINS, chez les patients présentant des antécédents d'ulcère, en particulier s'il s'est compliqué d'une hémorragie ou d'une perforation (voir rubrique 4.3) et chez les sujets âgés.

Het risico op GI bloeding, ulceratie of perforatie is hoger met hogere doseringen van NSAID's, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcus, vooral indien gecompliceerd met een bloeding of perforatie (zie rubriek 4.3) en bij ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d’hémorragie, d’ulcération ou de perforation gastro-intestinale est plus élevé en augmentant les doses d’AINS chez les patients présentant des antécédents d’ulcère, en particulier en cas de complications avec hémorragie ou perforation (voir rubrique 4.3) et chez les personnes âgées.

Het risico op GI bloeding, ulceratie of perforatie is hoger bij hogere doseringen van het NSAID, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcus, vooral indien gecompliceerd met een bloeding of perforatie (zie rubriek 4.3), en bij ouderen.


Le risque de saignements gastro-intestinaux, ulcérations ou perforations est plus élevé avec l'augmentation des doses d'AINS, chez les patients présentant des antécédents d'ulcères, particulièrement s'il y a eu des complications avec hémorragies et perforations (voir la section 4.3) et chez les personnes âgées.

Het risico op gastro-intestinale bloedingen, ulceraties of perforaties is het grootst bij verhoging van de dosis van NSAI, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcera, vooral als die werden gecompliceerd met bloedingen en perforaties (zie rubriek 4.3) en bij ouderen.


Le risque d’hémorragies, d’ulcérations ou de perforations gastro-intestinales est plus élevé en cas d’accroissement des doses d’AINS si l’on a déjà présenté un ulcère, surtout si cet ulcère se compliquait d’une hémorragie ou d’une perforation, ou si l’on est une personne âgée.

Het risico op maag-darmbloeding, zweren of perforatie is hoger met hogere doses van NSAID’s, als u ooit al een zweer hebt gehad, vooral als deze gecompliceerd was door bloeding of perforatie, en bij bejaarden.


Easotic ne doit pas être utilisé chez les chiens susceptibles de présenter une allergie aux principes actifs ou à tout autre composant ni chez les chiens dont le tympan est perforé. Il ne doit pas être administré de façon concomitante avec d’autres médicaments pouvant induire des lésions de l’oreille, ni aux chiens présentant une infection parasitaire appelée démodécie généralisée (gale).

Easotic mag niet worden gebruikt bij honden die mogelijk overgevoelig (allergisch) zijn voor een van de werkzame stoffen of voor enig ander bestanddeel van het middel. Het middel mag ook niet gebruikt worden indien het trommelvlies geperforeerd is, gelijktijdig met andere medicijnen die het oor kunnen beschadigen, of bij honden met een parasitaire infectie genaamd gegeneraliseerde demodicose (schurft).


Le pronostic est de loin plus mauvais pour les patients présentant une occlusion intestinale, une perforation, une invasion séreuse ou des métastases péritonéales, après avoir tenu compte des autres facteurs.

Patiënten met darmobstructie, perforatie, sereuze invasie of peritoneale metastase voegen een slechtere prognose toe, na andere factoren in rekening te hebben gebracht.


Il conviendrait peut-être d’inciter à la prudence en ce qui concerne les enfants présentant des perforations tympaniques « spontanées » causées par des otites moyennes (étant donné que les piscines ne sont pas stériles), mais il n'y a guère de littérature disponible à ce propos (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).

Er dient misschien enige voorzichtigheid te worden aangeraden voor kinderen met “spontane” trommelvliesperforaties veroorzaakt door middenoorontstekingen (aangezien het zwembadwater niet steriel is), maar er is geen literatuur beschikbaar over dit onderwerp (Carbonell & Ruiz-Garcia, 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant des perforations ->

Date index: 2024-09-27
w