Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Carence en facteur IX
Classique
Déficit en précurseur de thromboplastine plasmatique
Dépression anxieuse
Facteur de la thromboplastine plasmatique
Hémophilie
Hémophilie B Maladie de Christmas
Hémophilie C
PTA
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présentant une hémophilie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie


Déficit en précurseur de thromboplastine plasmatique [PTA] Hémophilie C

deficiëntie van plasmatromboplastineantecedent [PTA] | hemofilie C


Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas

'Christmas'-ziekte | deficiëntie van | factor IX (met functioneel defect) | deficiëntie van | plasmatromboplastinecomponent [PTC] | hemofilie B




Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gène porteur de l’hémophilie n’était présent chez aucun membre de la famille.

Het hemofiliedragende gen is dus bij geen enkel familielid aanwezig.


Toutes les études pharmacocinétiques du turoctocog alfa ont été menées avec des patients préalablement traités présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %).

Alle farmacokinetische studies met turoctocog alfa zijn uitgevoerd bij eerder behandelde patiënten met ernstige hemofilie A (FVIII ≤1%).


Tableau 4 Paramètres pharmacocinétiques d'une dose unique de turoctocog alfa chez des patients présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %), test chronométrique Paramètre 0 à < 6 ans 6 à < 12 ans ≥ 12 ans n = 14 n = 14 n = 33 Moyenne (ET) Moyenne (ET) Moyenne (ET) Récupération corrigée 0,018 (0,007) 0,020 (0,004) 0,022 (0,004) (UI/ml)/(UI/kg) ASC ((UI*h)/ml) 9,92 (4,11) 11,09 (3,74) 15,26 (5,77) Cl (ml/h/kg) 6,21 (3,66) 5,02 (1,68) 3,63 (1,09)

Tabel 4. Farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis turoctocog alfa bij patiënten met ernstige hemofilie A (FVIII ≤1%), stollingstest Parameter 0 − < 6 jaar 6 − < 12 jaar ≥ 12 jaar n=14 n=14 n=33 Gemiddelde (SD) Gemiddelde (SD) Gemiddelde (SD) ‘Incremental 0,018 (0,007) 0,020 (0,004) 0,022 (0,004) recovery’ (IE/ml)/(IE/kg)


Tableau 5 Paramètres pharmacocinétiques d'une dose unique de turoctocog alfa chez des patients présentant une hémophilie A sévère (FVIII ≤ 1 %), test chromogénique Paramètre 0 à < 6 ans 6 à < 12 ans ≥ 12 ans n = 14 n = 14 n = 48 Moyenne (ET) Moyenne (ET) Moyenne (ET) Récupération corrigée 0,022 (0,006) 0,025 (0,006) 0,029 (0,006) (UI/ml)/(UI/kg) ASC ((UI*h)/ml) 12,23 (4,36) 14,37 (3,48) 19,63 (7,73) Cl (ml/h/kg) 4,59 (1,73) 3,70 (1,00) 2,86 (0,94) t ½ (h) 9,99 (1,71) 9,42 (1,52) 11,22 (6,86) V EE (ml/kg) 55,46 (23,53) 41,23 (6,00) 38,18 (10,24) C max (UI/ml) 1,12 (0,31) 1,25 (0,27) 1,63 (0,50) Temps de résidence moyen (h) 12,06 (1,90) ...[+++]

AUC ((IE*u)/ml) 12,23 (4,36) 14,37 (3,48) 19,63 (7,73) CL (ml/u/kg) 4,59 (1,73) 3,70 (1,00) 2,86 (0,94) t ½ (u) 9,99 (1,71) 9,42 (1,52) 11,22 (6,86) V ss (ml/kg) 55,46 (23,53) 41,23 (6,00) 38,18 (10,24) C max (IE/ml) 1,12 (0,31) 1,25 (0,27) 1,63 (0,50) Gemiddelde verblijftijd (u) 12,06 (1,90) 11,61 (2,32) 14,54 (5,77)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients présentant une hémophilie A peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII. Si de tels inhibiteurs apparaissent, cela se manifestera par une réponse clinique insuffisante.

Patiënten met hemofilie A kunnen neutraliserende antilichamen (remmers) tegen factor VIII ontwikkelen. Als dergelijke remmers zich ontwikkelen, zal deze complicatie zich manifesteren als een onvoldoende klinische respons.


Inhibiteurs L’apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients présentant une hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines (IgG) dirigées contre l'activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma par le test de Bethesda modifié.

Remmers De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn doorgaans IgG-immunoglobulinen, gericht tegen de pro-stollingsactiviteit van factor VIII, die met de aangepaste Bethesda-testgekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.


*Gruppo R, et al. Tableau présenté au Congrès mondial de l’hémophilie, du 21 au 25 mai 2006, Vancouver, Canada. n = le nombre de personne dans l'échantillon

*Gruppo R, en al. Tabel gepresenteerd op het Wereldcongres van hemofilie, 21-25 mei 2006, Vancouver, Canada. n = het aantal mensen in de steekproef


Gruppo R, et al. Tableau présenté au Congrès mondial de l’hémophilie, du 21 au 25 mai 2006, Vancouver, Canada.

Gruppo R, et al. Tabel gepresenteerd op het Internationaal Hemofiliecongres, op 21 tot 25 mei 2006, Vancouver, Canada


Pour les enfants atteints d’hémophilievère ou si l’enfant présente de nombreux saignements, le centre de traitement proposera généralement un traitement préventif (aussi appelé prophylaxie).

Het hemofiliebehandelcentrum stelt meestal een preventieve behandeling voor (ook profylaxe genoemd) aan kinderen die aan een ernstige vorm van hemofilie lijden of die last hebben van veel bloedingen.


Traitement et prophylaxie des épisodes hémorragiques chez les patients présentant une hémophilie A (déficit congénital en facteur VIII).

Behandeling en profylaxe van bloedingen bij patiënten met hemofilie A (congenitale factor VIII-deficiëntie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant une hémophilie ->

Date index: 2023-10-19
w