Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Monocytaire
Myélocytaire
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présentant une lymphopénie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire

leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réduction du nombre de certaines cellules sanguines (lymphocytes), en particulier chez les patientes présentant une lymphopénie préexistante (réduction du nombre de lymphocytes dans le sang)

gedaald aantal van bepaalde bloedcellen (lymfocyten), vooral bij patiënten met een vooraf bestaande lymfopenie (gedaald aantal lymfocyten in het bloed)


Il existe un risque de modification du nombre de certaines cellules sanguines (lymphocytes) et de plaquettes présent dans votre circulation sanguine, en particulier chez les patients souffrant d’une lymphopénie préexistante (diminution du nombre de lymphocytes dans le sang).

Het aantal lymfocyten (bepaalde bloedcellen) en bloedplaatjes in uw bloed kan veranderen, vooral bij patiënten met een vooraf bestaande lymfopenie (gedaald aantal lymfocyten in het bloed).


Une diminution occasionnelle des lymphocytes a été observée chez environ 20 % des patientes sous exémestane, surtout chez celles présentant une lymphopénie préexistante ; toutefois, le nombre moyen de lymphocytes observé chez ces patientes n'a pas été modifié de façon significative au cours du temps et aucune augmentation correspondante des infections virales n'a été observée.

Een occasionele daling van de lymfocyten werd waargenomen bij ongeveer 20% van de patiënten die Exemestan kregen, vooral bij patiënten met een vooraf bestaande lymfopenie; maar het gemiddelde aantal lymfocyten bij die patiënten veranderde mettertijd niet significant en er werd geen overeenstemmende toename van virale infecties waargenomen.


On a observé une diminution occasionnelle du nombre de lymphocytes chez approximativement 20% des patientes recevant Exémestane, en particulier chez les patientes présentant déjà une lymphopénie ; en revanche, les taux moyens de lymphocytes chez ces patientes n’ont pas évolué significativement au cours du temps, et il n’a pas été observé d’augmentation correspondante du taux d’infections virales.

Bij ongeveer 20% van de patiënten die met Exemestaan behandeld werden, werd een incidentele afname in het aantal lymfocyten waargenomen, in het bijzonder bij patiënten met en reeds bestaande lymfopenie. De gemiddelde lymfocytenwaarden veranderden in de tijd bij deze patiënten echter niet significant en er werd geen overeenkomstige toename in virusinfecties waargenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a observé une diminution occasionnelle des lymphocytes chez approximativement 20 % des patientes recevant Aromasin, en particulier chez celles présentant déjà une lymphopénie; cependant, les valeurs moyennes des lymphocytes chez ces patientes n'ont pas changé significativement au cours du temps et aucune augmentation correspondante des infections virales n'a été observée.

Bij ongeveer 20% van de patiënten die Aromasin kregen, werd een occasionele daling van de lymfocyten waargenomen, vooral bij patiënten met al bestaande lymfopenie; bij deze patiënten veranderden de gemiddelde lymfocytenwaarden echter niet significant na verloop van tijd en er werd geen overeenkomstige toename van virale infecties waargenomen.


Affections hématologiques et du système lymphatique Très fréquent : Une diminution occasionnelle des lymphocytes a été observée chez environ 20 % des patientes sous exémestane, surtout chez celles présentant une lymphopénie préexistante; toutefois, le nombre moyen de lymphocytes observé chez ces patientes n’a pas été modifié de façon significative au cours du temps et aucune augmentation correspondante à des infections virales n’a été observée.

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer vaak: Een occasionele daling van de lymfocyten werd waargenomen bij ongeveer 20% van de patiënten die exemestaan kregen, vooral bij patiënten met een vooraf bestaande lymfopenie. Het gemiddelde aantal lymfocyten bij die patiënten veranderde mettertijd echter niet significant en er werd geen overeenstemmende toename van virale infecties waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant une lymphopénie ->

Date index: 2024-01-13
w