Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentant une éventuelle déplétion volumique » (Français → Néerlandais) :

Patients présentant une déplétion du volume intravasculaire : On peut envisager une dose initiale de 4 mg chez les patients à risque pour l'hypotension, tels que les patients présentant une éventuelle déplétion volumique (voir également rubrique 4.4).

Ouderen De startdosering hoeft niet te worden aangepast bij oudere patiënten. Patiënten met een depletie van het intravasculaire volume Bij patiënten met een risico op hypotensie, zoals patiënten met een mogelijke volumedepletie, kan een startdosis van 4 mg worden overwogen (zie ook 4.4).


Patients présentant une déplétion du volume intravasculaire Il est recommandé d’adapter la dose de candésartan cilexétil chez les patients à risque d’hypotension, tels ceux qui sont susceptibles de présenter une déplétion volumique (et auxquels on peut envisager d'administrer une dose d’attaque de 4 mg de candésartan cilexétil).

Patiënten met intravasculaire volumedepletie Dosistitratie van candesartan cilexetil wordt aanbevolen bij patiënten met een risico op hypotensie, zoals patiënten met mogelijke volumedepletie (een aanvangsdosis van candesartan cilexetil van 4 mg kan bij deze patiënten overwogen worden).


Déplétion volumique intravasculaire Une hypotension symptomatique peut survenir, en particulier après la première dose, chez les patients présentant une déplétion en volume et/ou en sodium due à un traitement diurétique intensif, une restriction du sel dans l’alimentation, des diarrhées ou des vomissements.

Depletie van het intravasculaire volume Vooral na de eerste dosis kan symptomatische hypotensie voorkomen bij patiënten die in volume- of natriumdepletie zijn als gevolg van een intensieve behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, diarree of braken.


Déplétion volumique intravasculaire : une hypotension symptomatique peut survenir, en particulier après la première dose, chez les patients présentant une déplétion en volume et/ou en sodium due à un traitement diurétique intensif, une restriction du sel dans l’alimentation, des diarrhées ou des vomissements.

Depletie van het intravasculaire volume : Vooral na de eerste dosis kan symptomatische hypotensie optreden bij patiënten die in volumeen/of natriumdepletie zijn als gevolg van een intensieve behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, diarree of braken.


Hypotension symptomatique L’hypotension symptomatique s’observe rarement chez les patients hypertendus ne présentant pas de complications, mais elle est plus susceptible de se produire si le patient présente une déplétion volumique, p.ex. suite à un traitement par diurétiques, une restriction des apports alimentaires de sel, une dialyse, des diarrhées ou des vomissements, s’il souffre d’une hypertension rénino-dépendante sévère (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Symptomatische hypotensie Symptomatische hypotensie wordt zelden gezien bij patiënten met een ongecompliceerde hypertensie, maar treedt gemakkelijker op als de patiënt in volumedepletie is, bijv. door behandeling met diuretica, een zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken of als hij een ernstige reninedependente hypertensie heeft (zie rubrieken 4.5 en 4.8).


Dès lors, il convient d'utiliser Diafusor avec précaution chez les patients susceptibles de présenter une déplétion volumique consécutive à un traitement diurétique et chez les patients présentant une tension systolique basse (par exemple, inférieure à 90 mmHg).

Voorzichtigheid is derhalve geboden wanneer Diafusor gebruikt wordt bij patiënten die een grotere kans lopen een volumedepletie te ontwikkelen als gevolg van een behandeling met diuretica en bij patiënten met een lage systolische bloeddruk (bijvoorbeeld minder dan 90 mm Hg).


De même, les patients traités par des diurétiques ou qui présentent une déplétion volumique d’autre origine présentent un risque aggravé (voir Utilisation chez le sujet âgé).

Ook patiënten die diuretica gebruiken of die op andere wijze een verminderd bloedvolume hebben, kunnen een hoger risico lopen (zie Gebruik bij ouderen).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologische validatieprocessen van de bloedgift in het gedrang ...[+++]


w