Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Dépression anxieuse
Maladie de la mère
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Réaction dépressive
Réactionnelle
Salmonella Bonn
Situation socio-économique difficile de la famille
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présentation des bonnes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Surveillance médicale et soins médicaux d'autres nourrissons et enfants en bonne santé

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor andere gezonde zuigeling en kind






Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht s ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Équité/inégalités sociales : Les personnes avec un statut socioéconomique plus bas (mesuré par le niveau d’instruction ou par l’accès au remboursement préférentiel des soins de santé) présentent par rapport à la classe la plus élevée : un plus mauvais état de santé (espérance de vie, espérance de vie en bonne santé, mortalité infantile, obésité), des habitudes de vie moins saines (nutrition, tabac, activité physique), une moins bonne couverture de dépistage du cancer, un suivi moins bon pour les patients diabétiques, un support social ...[+++]

Sociale billijkheid/ongelijkheid: Vergeleken met personen uit een hogere klasse hebben personen met een socioeconomisch lagere status (gemeten op basis van het opleidingsniveau of de toegang tot verhoogde terugbetaling van de gezondheidszorg) een slechtere gezondheidstoestand (levensverwachting, levensverwachting in goede gezondheid, zuigelingensterfte, obesitas), een minder gezonde levensstijl (voeding, roken, lichaamsbeweging), een minder goede dekking van de opsporing van kanker, een minder goede opvolging voor diabetici, minder sociale ondersteuning en ze overlijden vaker in het ziekenhuis dan in hun eigen woning.


Les présentations sont mises à votre disposition: “Vous êtes en de bonnes mains“: les résultats, 'Ongles et bijoux? Les mains en or n’en portent pas', 'Ongles et bijoux?': les résultats, “Vous êtes en de bonnes mains“: les messages-clés.

Alle presentaties bevinden zich hierna: “U bent in goede handen“, de resultaten, 'Een juweel van een hand', 'Een juweel van een hand', resultaten, “U bent in goede handen“, de hoofdboodschappen.


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologische validatieprocessen van de bloedgift in het gedrang ...[+++]


Les patients diagnostiqués SFC dans le cadre de la convention présentent des plaintes subjectives de fatigue et symptômes associés (troubles de la concentration, réduction des activités physiques, etc) nettement pathologiques par rapport aux normes d’une population en bonne santé, alors qu’ils ne présentent aucune anomalie clinico-biologique significative ni un profil psychologique compatible aux normes d’une population psychiatrique (dépression, anxiété, etc.).

De patiënten waarbij de CVS-diagnose gesteld is in het kader van de overeenkomst hebben subjectieve klachten van vermoeidheid en geassocieerde symptomen (concentratiestoornissen, vermindering van fysieke activiteiten) die duidelijk pathologisch zijn in vergelijking tot de normen van een gezonde populatie, terwijl ze geen significante klinisch-biologische afwijkingen hebben en evenmin een psychologisch profiel vertonen dat overeenstemt met de normen van een psychiatrische populatie (depressie, angst, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le fait que l’extraction préventive des dents de sagesse saines soit une pratique fortement répandue dans de nombreux pays occidentaux 3,4,6,10,11 , les données probantes de bonne qualité sont rares : seuls 2 revues systématiques basées sur 3 RCTs et 2 rapports HTA étaient de qualité suffisante pour être retenus pour le présent rapport 7,11-15 .

Ondanks het feit dat het profylactisch verwijderen van verstandskiezen zonder tekens van pathologie een wijdverspreide praktijk is in vele Westerse landen 3,4,6,10,11 , is bewijsmateriaal van goede kwaliteit zeldzaam: slechts 2 systematische reviews op basis van 3 RCTs, en 2 HTA rapporten, waren van voldoende kwaliteit om in aanmerking te komen voor dit rapport 7,11-15 .


Le développement de recommandations détaillées dans le contexte belge dépassait les limites du présent rapport. Néanmoins, les recommandations de bonne pratique déjà publiées ont été examinées afin de faciliter la formulation de recommandations cliniques.

Het ontwikkelen van gedetailleerde richtlijnen binnen de Belgische context viel buiten het bestek van dit rapport, maar er werd wel gezocht naar bestaande klinische praktijkrichtlijnen (CPGs) om het formuleren van klinisch relevante aanbevelingen te vergemakkelijken.


Si on veut que les résultats des études KCE contribuent effectivement à la prise de bonnes décisions ou à de meilleures pratiques cliniques, il faut qu’ils soient présentés de manière convaincante.

Indien de resultaten van KCE studies effectief willen bijdragen tot een adequate besluitvorming of een betere klinische praktijk, dan moeten zij hiertoe de nodige overtuigingskracht bezitten.


Les principes généraux du traitement de la douleur ainsi que des standards généraux de « Bonne pratique clinique » sont présentés cidessous (paragraphe I). Pour chacune des interventions étudiées, les recommandations sont également présentées (paragraphes II à X).

Eerst worden enkele algemene principes van pijnbehandeling en algemene GCP standaarden voorgesteld (zie paragraaf I), nadien worden alle aanbevelingen per interventie vermeld (zie paragraaf II tot X).


Les patients présentant un IRCM ≤ 2 et une bonne capacité cardiaque fonctionnelle peuvent entreprendre une évaluation de leur fonction respiratoire.

Patiënten met een RCRI ≤ 2 en een goede hartcapaciteit kunnen overgaan naar respiratoire functie evaluatie.


Ce rapport présente les résultats d’une revue systématique de la littérature, incluant des revues systématiques, des rapports HTA (évaluation des technologies de santé), des recommandations de bonne pratique clinique (CPG), et des études cliniques primaires (essais cliniques contrôlés randomisés – RCT – ou essais cliniques contrôlés - CCT) (voir aussi chapitre 2).

Dit rapport stelt de resultaten voor van een systematische literatuurreview, en omvat bestaande systematische reviews, health technology assessment (HTA) rapporten, en primaire (al dan niet gerandomiseerde) klinische experimenten (RCTs en CCTs) (zie ook hoofdstuk 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation des bonnes ->

Date index: 2021-05-26
w