Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
Voir Folia de novembre 2011
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présente comme avantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts a ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le traitement des douleurs légères à modérées liées au cancer, certains éléments indiquent que les AINS utilisés comme adjuvants des opioïdes de Palier III de l’OMS, en comparaison des opioïdes de Palier III utilisés seuls ne présentent aucun avantage ou seulement un faible avantage clinique (moins de 25% de différence).

Er zijn aanwijzingen dat NSAID's als add-on bij WGO stap III-opioïden, in vergelijking met stap III-opioïden alleen, geen voordeel of enkel een laag klinisch voordeel bieden (< 25% verschil) voor de behandeling van milde of matige tot ernstige kankerpijn.


Outre les avantages généraux évidents susmentionnés, le procès-verbal électronique présente d’autres caractéristiques qui peuvent spécifiquement être considérées comme des atouts pour les contrôleurs sociaux du SCS :

Naast de reeds hoger vermelde evidente algemene voordelen, heeft e-PV nog enkele extra’s, die specifiek voor de sociaal controleurs van de DSC als pluspunten kunnen weerhouden worden:


Le bévacizumab présente l’avantage d’être beaucoup moins onéreux que les deux autres inhibiteurs du VEGF, mais son conditionnement (flacon perf) n’est pas adapté pour un usage en ophtalmologie et la DMLA ne figure actuellement pas comme indication dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) de l’Avastin® [voir Folia de novembre 2011].

Bevacizumab heeft als voordeel veel goedkoper te zijn dan de andere VEGF-inhibitoren, maar de verpakking (flacon inf) is niet geschikt voor gebruik in de oftalmologie, en LMD wordt niet als indicatie vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) van Avastin® [zie Folia november 2011].


Par rapport à la mifépristone, qui est également apparue dans cette étude comme une méthode sûre et efficace, le lévonorgestrel présente l’avantage d’entraîner l’apparition plus rapide des menstruations après le traitement, ce qui permet aux femmes de savoir plus vite qu’elles ne sont pas enceintes, et de débuter plus rapidement une méthode de contraception classique efficace.

Vergeleken met mifepriston, dat in deze studie eveneens betrouwbaar en doeltreffend was, heeft levonorgestrel het voordeel dat na de behandeling de menstruaties vlugger optreden, waardoor vrouwen sneller weten dat zij niet zwanger zijn, en vlugger een doeltreffende anticonceptiemethode kunnen starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que les méthodes de réduction des pathogènes sont habituellement considérées comme présentant un certain nombre davantages pour la sécurisation optimale des composants sanguins (Klein et al., 2007; Webert et al., 2008), le CSS a examiné l’intérêt de ces méthodes pour les concentrés plaquettaires.

De pathogeenreductie-methoden worden gewoonlijk beschouwd als methoden die een aantal voordelen voor de optimale beveiliging van bloedbestanddelen inhouden (Klein et al., 2007; Webert et al., 2008).


Le dabigatran présente comme avantage important par rapport aux antagonistes de la vitamine K le fait de ne pas nécessiter de contrôle de l’INR et d’adaptation éventuelle de la posologie.

Een belangrijk voordeel van dabigatran t.o.v. de vitamine K-antagonisten is dat er geen herhaaldelijke controle van de INR, met eventuele aanpassing van de posologie, vereist is.


Il y a lieu de faire remarquer que ces tests sont eux aussi des tests microbiologiques qui présentent également des avantages et des inconvénients comme ceux observés avec le Delvotest MCS (voir 1 ère question).

Er wordt opgemerkt dat deze testen ook microbiologische testen zijn die gelijkaardige voordelen en nadelen vertonen als de Delvotest MCS (zie vraag 1).


Une part importante des hôpitaux semble présenter un comportement de prescription qui relève des guidelines de l'époque compte tenu du fait que, par définition, une guideline ne peut jamais être appliquée individuellement à chaque patient et ce rapport doit dès lors être considéré pour eux comme une avantage.

Een belangrijk deel van de ziekenhuizen blijkt een voorschrijfgedrag te vertonen dat binnen de toenmalige richtlijnen valt met dien verstande dat een richtlijn per definitie nooit bij elke individuele patiënt kan toegepast worden en dit rapport dient voor hen dan ook als een opsteker te worden beschouwd.


Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Les créances de l'Institut sur les retenues visées à l'alinéa 1er, 7°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date du paiement de la pension ou de l'avantage complémentaire. Les créances de l'Office national des pensions sur les montants versés en application de l'alinéa 5, se prescrivent par cinq ans à compter du remboursement par l'Office (°°°°°) La présente loi entre en vigueu ...[+++]

De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De vorderingen tot terugvordering van onverschuldigde inhoudingen, bedoeld in het eerste lid, 7°, ingesteld door de gerechtigden tegen de Rijksdienst, en, tot terugvordering van onverschuldigde bijdragen en ontvangsten, bedoeld in het eerste lid, 8°, 9° en 13°, ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding, de aanvullende bijdrage of de ontvangst zijn overgemaakt aan het Instituut (°°°°°) van toepassing vanaf 1-1-2014.


Une reformulation des allégations peut présenter des avantages, comme améliorer la compréhension de certaines allégations par les consommateurs.

De herformulering van claims kan voordelen hebben, zoals het verbeteren van het begrip van sommige claims door de consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente comme avantage ->

Date index: 2021-06-17
w