Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente un potentiel néphrotoxique assez faible » (Français → Néerlandais) :

Contrairement au cisplatine, l’hydratation avant et après le traitement n’est pas nécessaire avec le carboplatine, dans la mesure où le médicament présente un potentiel néphrotoxique assez faible; néanmoins, un traitement antérieur par cisplatine ou l’administration concomitante d’autres médicaments néphrotoxiques (comme les antibiotiques aminoglycosides) sont susceptibles d’accroître le risque de néphrotoxicité (voir rubrique 4.5.).

In tegenstelling tot cisplatine is hydratatie voor en na de behandeling niet noodzakelijk met carboplatine, daar het geneesmiddel een vrij zwakke niertoxiciteit vertoont; toch kunnen een eerdere behandeling met cisplatine of de concomitante toediening van andere nefrotoxische geneesmiddelen, zoals de aminoglycosiden (antibiotica), het risico op niertoxiciteit verhogen (zie rubriek 4.5.).


Contrairement au cisplatine, l’hydratation avant et après le traitement n’est pas nécessaire avec le carboplatine, dans la mesure où le médicament présente un potentiel néphrotoxique assez faible; néanmoins, un traitement antérieur par cisplatine ou l’administration concomitante d’autres médicaments néphrotoxiques (comme les antibiotiques aminoglycosides) sont susceptibles d’accroître le risque de néphrotoxicité (voir également rubrique « Utilisation d’autres médicaments »)

In tegenstelling tot cisplatine is hydratatie voor en na de behandeling niet noodzakelijk met carboplatine, daar het geneesmiddel een vrij zwakke niertoxiciteit vertoont; toch kunnen een eerdere behandeling met cisplatine of de concomitante toediening van andere niertoxische geneesmiddelen, zoals de aminoglycosiden (antibiotica), het risico op niertoxiciteit verhogen (zie ook de rubriek «Gebruik met andere geneesmiddelen»).


Médicaments potentiellement néphrotoxiques (Nimotop solution) Lors de l'administration simultanée de médicaments potentiellement néphrotoxiques (p.ex. aminoglycosides et/ou céphalosporines, furosémide) et de nimodipine, ainsi que chez les patients présentant une fonction rénale déficiente, la fonction rénale peut subir une détérioration additionnelle.

Potentieel nefrotoxische geneesmiddelen (Nimotop oplossing) Bij gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische geneesmiddelen (bv. aminoglycosides en/of cefalosporines, furosemide) en nimodipine, alsook bij patiënten met beperkte nierfunctie, kan de nierfunctie nog verslechteren.


En raison de la taille des liposomes, AmBisome ne subit pas de filtration glomérulaire ni d’élimination rénale, évitant ainsi une interaction entre l’amphotéricine B et les cellules des tubules distaux et réduisant ainsi le potentiel néphrotoxique observé avec les présentations conventionnelles d’amphotéricine.

Door de grootte van de liposomen is er geen glomerulaire filtratie en niereliminatie van AmBisome, waardoor interactie van amfotericine B met de cellen van de distale tubuli wordt vermeden en de mogelijkheid van nefrotoxiciteit die wordt gezien bij conventionele amfotericine B-presentaties wordt verminderd.


Une interaction médicamenteuse à l'occasion de la prise simultanée de Piroxicamratiopharm et d'autres AINS comme aspirine, de lithium, de digoxine, de digitoxine, de diurétiques, d'anti-acides, de substances anticoagulantes, de cimétidine, de méthotrexate, ou des médicaments potentiellement néphrotoxiques peut se présenter et nécessiter une adaptation de la posologie, pour laquelle il convient de consulter le médecin traitant.

Bij gelijktijdig gebruik van Piroxicam-ratiopharm en andere NSAID zoals aspirine, lithium, digoxine, digitoxine, diuretica, antacida, stollingsremmers, cimetidine, methotrexaat, of geneesmiddelen die schadelijk kunnen zijn voor de nieren, kunnen er interacties optreden en kan het nodig zijn om de dosis aan te passen, op advies van de behandelende arts.


Comme signalé ci-dessus, on devrait souligner que les micro-organismes peuvent déjà comporter un risque lorsqu’ils sont présents en des concentrations assez faibles.

Zoals hierboven vermeld, zou benadrukt moeten worden dat pathogene micro-organismen reeds in lage concentraties gevaarlijk kunnen zijn.


Il est recommandé de débuter par un dosage faible pour limiter l’aggravation potentielle des symptômes de panique, qui se produit généralement assez tôt dans le traitement de ce trouble.

Een lage eerste startdosering wordt aanbevolen om de potentiële verslechtering van de panieksymptomen zoveel mogelijk te beperken, die over het algemeen vroeg in de behandeling van deze stoornis optreedt.


La surveillance de la fonction rénale peut être indiquée lorsque PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir est associé au ténofovir, en particulier chez les patients présentant une maladie systémique ou rénale sous-jacente ou chez les patients prenant des agents néphrotoxiques.

Opvolging van de nierfunctie kan noodzakelijk zijn als PREZISTA, samen toegediend met een lage dosis ritonavir, gecombineerd wordt met tenofovir, vooral bij patiënten met een onderliggende systemische of nieraandoening of bij patiënten behandeld met nefrotoxische middelen.


Dans le cadre de l'art. 5, point 5, b), on doit spécifiquement prendre en compte le risque qu'une anomalie donnée présentant un impact potentiel sur la santé publique et/ou la santé des animaux ne soit pas détectée du fait que le nombre de personnes présentes est insuffisamment adapté (par ex. nombre trop faible) aux tâches à accomplir sur la chaîne d'abattage.

In het kader van Art. 5, punt 5, b) dient men specifiek het risico in beschouwing te nemen dat een bepaalde afwijking, met mogelijke impact op de volksgezondheid en/of de diergezondheid, niet wordt gedetecteerd doordat het aantal aanwezige personeelsleden onvoldoende is afgestemd (bijv. te laag aantal) op de te vervullen taken aan de slachtlijn.


w