Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «présentent un risque accru de primary non function » (Français → Néerlandais) :

Ces donneurs présentent un risque accru de primary non function, de morbidité et de mortalité post-transplantation.

Deze donoren houden na transplantatie een hoger risico van primary non function, morbiditeit en mortaliteit in.


C’est la raison pour laquelle il est nécessaire de recourir plus largement aux extended criteria donors (ECD) et aux donors after cardiac death (DCD) malgré le risque accru de primary non-function (PNF), de morbidité et mortalité post-transplantation et les frais y afférents pour les soins de santé.

Dit is de reden waarom het nodig is om meer gebruik te maken van extended criteria donors (ECD-donoren) en donors after cardiac death (DCD-donoren), ondanks het hogere risico van primary non-function (PNF), post-transplantatie morbiditeit en mortaliteit en de daarmee verbonden kosten voor de gezondheidszorg.


Les enfants nés de grossesses non intentionnelles survenant 1 à 2 mois après une injection d’acétate de médroxyprogestérone en suspension injectable peuvent présenter un risque accru de faible poids à la naissance, facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen geboren uit onbedoelde zwangerschappen die optreden 1 tot 2 maanden na een injectie van medroxyprogesteronacetaat in de vorm van een inspuitbare suspensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt geassocieerd is met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


Les résultats des études cliniques PREDICT-1 et SHAPE montrent que le portage de l’allèle HLA-B*5701 est associé à un risque accru de réaction d’hypersensibilité à l’abacavir, quelle que soit l’orignie ethnique du patient ; le dépistage de l'allèle HLA-B*5701 avant de débuter un traitement par abacavir permet d'identifier les sujets présentant un risque accru de réaction d ...[+++]

Resultaten van de PREDICT-1- en SHAPE-studies laten zien dat de aanwezigheid van het HLA-B*5701-allel wordt geassocieerd met een verhoogd risico op overgevoeligheid voor ABC, ongeacht het ras, dat screening op HLA-B*5701 vóór het starten van de behandeling met ABC personen kan identificeren die een verhoogd risico hebben op een HSR en dat het vermijden van behandeling met ABC bij personen met het HLA-B*5701-allel een significante reductie van de incidentie van klinisch gediagnosticeerde gevallen van overgevoeligheid heeft aangetoond.


Les enfants issus de grossesses non désirées étant survenues 1 à 2 mois après une injection d'acétate de médroxyprogestérone sous forme d’une suspension injectable, peuvent présenter un risque accru de faible poids de naissance, un facteur lui-même associé à un risque accru de décès néonatal.

Kinderen, geboren na ongewenste zwangerschappen die waren opgetreden 1 tot 2 maanden na een injectie met medroxyprogesteronacetaat onder de vorm van een injecteerbare supsensie, kunnen een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen, een factor die op zijn beurt zelf geassocieerd is met een verhoogd neonataal overlijden.


Carcinogénicité (voir aussi rubrique 4.8) Les patients recevant un traitement immunosuppresseur présentent un risque accru de développer des lymphomes non hodgkiniens et d’autres tumeurs, à savoir des cancers de la peau (mélanome et non-mélanome), des sarcomes (de Kaposi et non-Kaposi) et un cancer du col de l’utérus in situ.

Carcinogeniciteit (zie ook rubriek 4.8 ) Patiënten die een immunosuppressieve therapie krijgen, lopen een hoger risico op ontwikkeling van een non-hodgkinlymfoom en andere kankergezwellen, met name huidkanker (melanoom en niet-melanoom), sarcoom (kaposi- en non-kaposisarcoom) en baarmoederhalskanker in situ.


Dans les cas réfractaires aux traitements classiques, des antiinflammatoires non stéroïdiens ou, exceptionnellement, des analgésiques morphiniques, sont parfois utilisés [n.d.l.r.: les AINS ont cependant une efficacité limitée et en outre, ils peuvent être à l’origine de troubles dyspeptiques ou d’un ulcère gastro-duodénal; les analgésiques morphiniques sont en principe contre-indiqués étant donné que les patients atteints d’un syndrome du côlon irritable présentent un risque accru de ...[+++]dépendance].

In gevallen die resistent zijn tegen de klassieke behandeling, worden soms niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF), of uitzonderlijk narcotische analgetica, gebruikt [n.v.d.r.: de NSAIF’s hebben echter een beperkte doeltreffendheid en ze kunnen daarenboven dyspeptische symptomen of gastro-duodenale ulcera veroorzaken. De narcotische analgetica zijn in principe gecontra-indiceerd gezien patiënten met prikkelbare-darmsyndroom een hoger risico van afhankelijkheid vertonen].


Non, pour obtenir un remboursement, un risque accru de problèmes au pied doit être présent.

Neen, voor terugbetaling moet er een verhoogd risico aanwezig zijn op voetproblemen.


Il ressort de l’enquête (1) que les personnes atteintes de diabète présentent un risque accru de troubles dépressifs par rapport aux non diabétiques .

Uit onderzoek (1) blijkt dat mensen met diabetes een hogere kans hebben op depressieve stoornissen dan mensen zonder diabetes .


Il ressort de l’enquête (1) que les personnes atteintes de diabète présentent un risque accru de troubles dépressifs par rapport aux non diabétiques.

Uit onderzoek (1) blijkt dat mensen met diabetes een hogere kans hebben op depressieve stoornissen dan mensen zonder diabetes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentent un risque accru de primary non function ->

Date index: 2021-10-25
w