Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Exposition au virus de l'immunodéficience humaine
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome d'immunodéficience
Syndrome d'immunodéficience acquise
Trouble dépressif saisonnier
Virus de l'immunodéficience simienne
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "présentent une immunodéficience " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]






exposition au virus de l'immunodéficience humaine

blootstelling aan menselijk immunodeficiëntievirus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Varilrix est contre-indiqué chez les sujets qui présentent une immunodéficience primaire ou acquise, qui ont moins de 1.200 lymphocytes par mm³ ou qui présentent d'autres signes d'immunodéficience cellulaire tels que les sujets souffrant de leucémies, lymphomes, dyscrasies sanguines, infection par le VIH cliniquement prouvée ou les patients sous thérapie immunosuppressive (y compris par forte dose de corticostéroïdes).

Varilrix is gecontra-indiceerd bij personen met primaire of verworven immunodeficiëntie, die minder dan 1200 lymfocyten per mm³ of andere tekenen van cellulaire immunodeficiëntie hebben, zoals personen met leukemie, lymfomen, bloeddyscrasieën, klinisch bewezen hiv-infectie of patiënten onder immunosuppressieve therapie (met inbegrip van hoge dosissen corticosteroïden).


Lors des études cliniques sur l'acétate de mégestrol chez les patients présentant le syndrome d'immunodéficience acquise, globalement, il n'y a pas eu de différence statistiquement significative entre le traitement actif et le traitement placebo chez les patients présentant au moins un effet indésirable.

Tevens werd melding gemaakt van benauwdheid, pijn, hartinsufficiëntie, hypertensie, opvliegers, humeurschommelingen, cushingoïde facies (moonface), verergering van tumorproliferatie (al dan niet met hypercalcemie), hyperglycemie, alopecia, carpaal tunnel syndroom, diarree, lethargie en huiduitslag. Tijdens onderzoek naar megestrolacetaat bij patiënten met een bestaande immuundeficiëntie werden geen significante statistische verschillen geconstateerd tussen de actieve behandeling en de placebobehandeling bij patiënten die minstens een ...[+++]


C’est un médicament antirétroviral qui agit contre l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) en réduisant la quantité de virus présente dans le sang.

Het is een antiretroviraal geneesmiddel tegen infecties met het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) dat de virusconcentratie in het bloed vermindert.


Vistide est indiqué dans le traitement de la rétinite à cytomégalovirus (CMV) chez les adultes atteints de syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA) ne présentant pas d’insuffisance rénale.

Vistide is geïndiceerd voor de behandeling van CMV-retinitis bij volwassenen met acquired immunodeficiency syndrome (aids) zonder nierfunctiestoornis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prophylaxie des infections à herpès simplex suite à des greffes de la moelle osseuse et d’organes et durant les cures visant à induire une rémission de la leucémie aiguë. 200 mg d’aciclovir 4 fois par jour, environ toutes les 6 heures; la dose peut être augmentée à 400 mg 4 fois par jour chez les patients présentant une immunodéficience sévère.

Profylaxe van infecties met herpes simplex na een beenmerg- en orgaantransplantatie en bij remissie-inductiekuren voor acute leukemie 200 mg aciclovir 4 maal daags ongeveer om de 6 uur; de dosis kan worden verhoogd tot 400 mg 4 maal daags bij patiënten met een ernstige vorm van immunodeficiëntie.


Cependant, la vaccination des sujets présentant une immunodéficience chronique, notamment le SIDA, est recommandée même si la réponse immunitaire risque d'être limitée.

Toch is het aan te raden om patiënten die lijden aan een chronische immunodeficiëntie, met name AIDS, te vaccineren, ook indien de antilichaamrespons mogelijk minder is.


L’autre rétrovirus humain, le HIV (Human immunodeficiency virus), présente cependant une grande variabilité génétique tant entre les patients que chez un même patient.

Het andere humaan retrovirus, HIV (Human immunodeficiency virus), vertoont wel een grote genetische variabiliteit, zowel tussen patiënten als binnen eenzelfde patiënt.


entrant en contact avec des personnes présentant une immunodéficience.

die in contact komen met personen die een immunodeficiëntie hebben.


Rhinosinusite aiguë 1 En cas de rhinosinusite aiguë, les antibiotiques ne sont en général pas indiqués, sauf chez les patients présentant une rhinosinusite sévère (douleur importante, fièvre, état général fort altéré) et chez les patients à risque (immunodéficients).

Acute rhinosinusitis 1 Bij acute rhinosinusitis zijn antibiotica in de regel niet geïndiceerd, behalve bij patiënten met ernstige rhinosinusitis (veel pijn, koorts en ernstig algemeen ziek-zijn) en risicopatiënten (verminderde immuuncompetentie).


Cette spécialité ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été prescrite pour le traitement des suites d'une infection par le virus HIV chez des patients présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) ou un AlDS‑related complex (ARC), prouvé par un rapport complet, motivé et établi par un médecin attaché à un centre SIDA agréé.

Bedoeld geneesmiddel geeft enkel aanleiding tot een tegemoetkoming indien het werd voorgeschreven voor de behandeling van de gevolgen van een HlV‑infectie bij patiënten met het " Acquired Immune Deficiency Syndrome" (AIDS) of AIDS-related complex (ARC), gestaafd met een door een arts, verbonden aan een erkend AlDS‑centrum, opgesteld volledig en gemotiveerd verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentent une immunodéficience ->

Date index: 2022-03-06
w