Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dépression anxieuse
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
Tube endotrachéal présent
Variabilité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "présentent une variabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que les mesures de la DMO présentent une variabilité intra-individuelle (« withinperson variation ») beaucoup plus importante que la variabilité interindividuelle (« between-person variation ») [Brit Med J 2009; 338:b2266, avec un éditorial b1276].

in de BMD-metingen (“withinperson variation”) veel groter is dan de interindividuele variabiliteit in de BMDmetingen (“between-person variation”) [Brit Med J 2009; 338:b2266, met editoriaal b1276].


Les évaluations relatives présentent deux inconvénients évidents: (1) des exigences plus fortes sont formulées dans les domaines où la performance est généralement meilleure (càd avec moins de variabilité entre les centres) et (2) leurs résultats fluctueront très probablement avec le temps et ne peuvent être utilisés à des fins de comparaison internationale.

Relatieve referentiepunten hebben als duidelijk nadeel dat 1) striktere eisen worden gesteld in domeinen die meestal beter presteren (bijv. met minder variabiliteit over de centra heen) en 2) dat ze waarschijnlijk meer geneigd zullen zijn in de loop van de tijd te veranderen en niet gebruikt kunnen worden voor internationale vergelijking.


Peu de questions en épidémiologie présentent un tel défi que ce type de variabilité géographique d’un phénomène relativement peu fréquent sur un territoire relativement restreint.

Nu zijn er weinig andere kwesties die de epidemiologie voor zulke uitdagingen stellen dan dit soort geografische variatie van een vrij zeldzaam fenomeen op een vrij klein territorium.


La diffusion des dernières recommandations internationales relatives à la prise en charge des patients présentant des nodules thyroïdiens et des cancers de la thyroïde différenciés 11 ainsi que des patients atteints d'une thyrotoxicose 25 pourrait très certainement permettre de contribuer à la réduction de la variabilité des stratégies diagnostiques et thérapeutiques en Belgique.

Een betere verspreiding van de recentste internationale guidelines voor patiënten met schildkliernoduli en gedifferentieerde schildklierkanker 11 en voor patiënten met thyreotoxicosis 25 zou beslist eveneens kunnen bijdragen tot de terugloop van de variabiliteit qua diagnostische en therapeutische aanpak in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limitations habituelles des bases de données administratives sont présentes : problèmes de variabilité dans les pratiques de codage, problèmes de surcodage ou encore problèmes de compatibilité entre les différentes bases de données 13 .

Algemene beperkingen van administratieve databanken zijn o.a. variaties in codeerpraktijken, overcodering of nog, problemen bij het onderling met elkaar koppelen van de verschillende databanken. 13 Bij dit onderzoek dook een belangrijk bijkomend specifiek probleem op.


La présente recommandation a pour principaux objectifs (1) de contribuer à l'amélioration qualitative des soins prénatals et (2) de réduire par lÊutilisation de recommandations basées sur des données probantes ( EBM), la variabilité observée au niveau des soins prénatals en Belgique, pour autant quÊelle soit inexplicable.

Deze richtlijn heeft als voornaamste doelstellingen (1) bij te dragen tot kwaliteitsverbetering van de prenatale zorg en (2) onverklaarde variabiliteit in de prenatale zorg in België te reduceren door het meer rekening houden met evidencebased klinische praktijkrichtlijnen.


L’autre rétrovirus humain, le HIV (Human immunodeficiency virus), présente cependant une grande variabilité génétique tant entre les patients que chez un même patient.

Het andere humaan retrovirus, HIV (Human immunodeficiency virus), vertoont wel een grote genetische variabiliteit, zowel tussen patiënten als binnen eenzelfde patiënt.


Le tableau figurant en annexe 02 (Kramer, 2006) reprend des données compilées à partir de sources différentes de la littérature et de conditions de tests différentes, ce qui explique la variabilité des résultats présentés.

De tabel in bijlage 02 (Kramer, 2006) bevat een overzicht uit verschillende bronnen van de literatuur. De variabiliteit in de resultaten wordt verklaard door de verscheidenheid aan onderzoeksvragen en methodologie.


Il est très difficile d’atteindre un processus paramétrique avec le rayonnement gamma, en raison de la grande variabilité des produits présents à tout instant dans le champ de rayonnement.

Een parametrisch proces is zeer moeilijk te bereiken met gammabestraling door de grote variabiliteit aan producten in het bestralingsveld op elk ogenblik.


54. Etant donné qu'un des principaux objectifs de l'étude consiste à examiner la variabilité géographique des hospitalisations (et des facteurs y associés) des patients atteints du cancer en fin de vie en fonction de l’offre de soins, les données de l'étude doivent présenter une répartition géographique équilibrée, avec chaque fois une stratification suffisamment représentative en fonction des divers profils de patients.

54. Vermits een belangrijke doelstelling van het onderzoek erin bestaat de geografische variabiliteit van ziekenhuisopnames (en de ermee geassocieerde factoren) bij het levenseinde van terminale kankerpatiënten te analyseren in functie van het zorgaanbod moeten de gegevens van de studie een geografische evenwichtige verdeling vertonen over het land, met telkens een voldoende representatieve stratificatie in functie van de verschillende patiëntprofielen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentent une variabilité ->

Date index: 2024-05-03
w