Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter la jurisprudence néerlandophone " (Frans → Nederlands) :

Cette chronique non exhaustive a pour objectif de présenter la jurisprudence néerlandophone du Conseil d’État (1995-2010) relative aux litiges entre les dispensateurs de soins et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux.

Deze niet-exhaustieve kroniek heeft tot doel de Nederlandstalige rechtspraak van de Raad van State (1995-2010) met betrekking tot de geschillen tussen de zorgverleners en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle weer te geven.


Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé), a droit au remboursement des soins de santé en ap ...[+++]

De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) recht heeft op een vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaa ...[+++]


deux arrêts de la Cour du travail de Liège sont cités, dont un non publié, ainsi qu’un arrêt de cassation en rapport avec I’article 100 de la loi du 9 août 1963 sur la question de savoir s’il y a lieu de considérer l’ensemble des lésions et troubles fonctionnels que le titulaire présente au moment de I’interruption de travail ou seulement les lésions et troubles fonctionnels nouveaux ou l’aggravation qui est la cause directe de I’interruption du travail et en soulignant «qu’aucune jurisprudence émanant de la Cour du travail de Bruxell ...[+++]

deux arrêts de la Cour du travail de Liège sont cités, dont un non publié, ainsi qu’un arrêt de cassation en rapport avec I’article 100 de la loi du 9 août 1963 sur la question de savoir s’il y a lieu de considérer l’ensemble des lésions et troubles fonctionnels que le titulaire présente au moment de I’interruption de travail ou seulement les lésions et troubles fonctionnels nouveaux ou l’aggravation qui est la cause directe de I’interruption du travail et en soulignant “qu’aucune jurisprudence émanant de la Cour du travail de Bruxell ...[+++]


On peut déduire de la jurisprudence qu’une expertise unilatérale présente tout de même une certaine force probante, si l’expertise effectuée pour le FAM est éventuellement invoquée ultérieurement par une des parties devant le juge.

Uit de rechtspraak valt af te leiden dat een eenzijdig deskundigenonderzoek toch een zekere bewijswaarde heeft, indien de expertise die voor het FMO wordt gevoerd eventueel later voor de rechter wordt ingeroepen door een van de partijen.


Cette chronique a pour but de présenter la jurisprudence de la Cour constitutionnelle 1 ayant un rapport direct avec le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM).

Het doel van deze kroniek is, de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof 1 voor te stellen met een rechtstreeks verband met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC).


Le présent exposé passe en revue la jurisprudence de la Cour d’Arbitrage en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI).

Deze bijdrage geeft een overzicht van de rechtspraak van het Arbitragehof inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU).


La 2e partie présente d’une part la jurisprudence de la Cour d’Arbitrage relative à l’assurance soins de santé et indemnités et d’autre part, les soins palliatifs dans une dimension historique.

In het 2e deel vindt u enerzijds de rechtspraak van het Arbitragehof betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en anderzijds een historisch overzicht van de palliatieve verzorging.


Les travaux en sous-groupes se sont généralement déroulés par langue (francophones et néerlandophones) avec présentation et validation des résultats en session plénière.

De werken in subgroepen verliepen over het algemeen per taal (Nederlandstaligen en Franstaligen) ; de resultaten ervan werden in plenaire sessie gepresenteerd en gevalideerd.


Il ressort de la note du service d'études que la problématique de la responsabilité des comités d'éthique médicale n'apparaît jusqu'à présent pas dans la jurisprudence belge mais une évolution n'est pas exclue dans ce domaine.

Uit de nota van de studiedienst blijkt dat de problematiek van de aansprakelijkheid van de commissies voor medische ethiek tot hiertoe nog niet aan bod gekomen is in de Belgische rechtspraak, maar dat een mogelijke evolutie op dit gebied niet uitgesloten is.


La problématique de la responsabilité de ces comités d'éthique médicale n'apparaît jusqu'à présent pas dans la jurisprudence belge. La doctrine en parle très peu.

De problematiek van de aansprakelijkheid van de commissies voor medische ethiek is tot hiertoe in de Belgische rechtspraak nog niet en in de doctrine nog nauwelijks aan bod gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter la jurisprudence néerlandophone ->

Date index: 2024-06-14
w