Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Dépression anxieuse
Lobe
Manière dont le foetus se présente
Présentation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réflexe de toux présent
Trachéostomie présent
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "présentes par portion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Bassin rétréci Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O64-O66 Présentation occipito-postérieure persistante Présentation transverse

bekkenvernauwing | dwarsligging | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O64-O66 | persisterende occipitoposterieure-ligging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la sym ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
poids par portion Il s’agit des tailles de portions telles qu’elles se présentent en réalité et/ou sont utilisées dans les collectivités.

gewicht per portie Het gaat om portiegroottes zoals ze in realiteit voorkomen en/of gebruikt zijn in de collectiviteit.


Contrairement à ce qu’on a longtemps cru, une consommation modérée d’aliments à base de soja ne semble pas présenter de risque pour les personnes qui ont eu un cancer, même en cas d’hormonothérapie. Par consommation modérée, on entend 1 à 2 portions par jour, une portion correspondant environ à 1 yoghourt au soja, 1 verre de lait de soja ou 85 g de substitut de viande.

In tegenstelling tot wat lang gedacht werd, lijkt een matige consumptie van sojabevattende voedingsmiddelen (1 tot 2 consumpties per dag, waarbij 1 consumptie overeenkomt met ongeveer 1 potje sojayoghurt, 1 glas sojamelk, 85 g vleesvervanger op basis van soja,.) geen risico in te houden, ook niet bij hormoontherapie.


poids par forme de présentation Poids par tranche, sachet, portion individuelle,… Comme présenté dans le commerce et facile à utiliser comme mesure.

gewicht per verschijningsvorm Gewicht per snede, plak, zak, individuele portie,… Zoals aangeboden in de handel en gemakkelijk als maat te gebruiken.


substances présentes des plantes, reprises en liste 2 et 3 de l’arrêté royal du 29 août 1997 par portion recommandée dans l'étiquetage à consommer chaque jour.

III. het gehalte van de aanwezige plantenstoffen of van een categorie van plantenstoffen die in lijst 2 en lijst 3 van het KB van 29/8/1997 zijn aangegeven per in de etikettering aanbevolen dagelijks te gebruiken portie. Er moet aangetoond worden dat deze voorschriften worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La teneur en nutriments présents par portion recommandée à consommer chaque jour est mentionnée.

3. Het gehalte van de aanwezige nutriënten per in de etikettering aanbevolen dagelijks te gebruiken portie is aanwezig.


produit ou une indication relative à la nature de ces nutriments, II. la teneur en nutriments présents par portion

I. de naam van de categorieën van nutriënten, die de waar kenmerken, of informatie betreffende de aard van deze nutriënten,


8. Teneur en substances de plantes (ou des catégories) présentes par portion recommandée à consommer chaque jour est mentionnée.

8. Het gehalte van de aanwezige plantstoffen (of categorie) per in de etikettering aanbevolen dagelijks te gebruiken portie is vermeld.


6. Teneur en nutriments présents par portion recommandée à consommer chaque jour est mentionnée.

6. Gehalte van de aanwezige nutriënten per in de etikettering aanbevolen dagelijkse te gebruiken portie is vermeld.


la teneur des nutriments présents par portion journalière recommandée (il est permis de la représenter sous forme de graphique)

het gehalte van de aanwezige nutriënten per aanbevolen dagelijkse portie (dit mag ook grafisch weergegeven worden)


1. « l’absorption de la portion journalière recommandée dans l’étiquetage, la présentation ou dans la publicité doit avoir comme conséquence que la quantité ingérée de l’autre substance soit conforme aux teneurs minimales ou maximales suivantes »:

1. “het innemen van de in de etikettering, de presentatie of in de reclame aanbevolen dagelijks te gebruiken portie, moet voor gevolg hebben dat de daardoor ingenomen hoeveelheid van de “andere stof” conform is met de volgende minimale en maximale gehaltes”:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentes par portion ->

Date index: 2021-11-14
w