Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les données ci-après concernent l’isomère actif cis

Traduction de «présentées ci-après concernent » (Français → Néerlandais) :

Les données présentées ci-après concernent l’administration concomitante de vildagliptine et de metformine, lorsque la vildagliptine a été utilisée en traitement adjuvant de la metformine.

De gegevens die hier zijn voorgesteld, houden verband met de gelijktijdige toediening van vildagliptine en metformine, waarbij vildagliptine is toegevoegd aan metformine.


L’évolution des dépenses et leur utilisation telle que présentée ci-dessus concernent tant les médicaments délivrés en officines publiques que dans les hôpitaux.

De evolutie van de uitgaven en het gebruik zoals hierboven voorgesteld slaan zowel op de geneesmiddelen afgeleverd in open officina’s als in ziekenhuizen.


L’évolution des dépenses et leur utilisation telle que présentée ci‐dessus concernent tant les médicaments délivrés en officines publiques que dans les hôpitaux.

De evolutie van de uitgaven en het gebruik zoals hierboven voorgesteld slaan zowel op de geneesmiddelen afgeleverd in open officina’s als in ziekenhuizen.


Ses réalisations sont présentées ci-après par action-engagement figurant dans le texte de base du 3 e Contrat d'administration.

De realisaties worden hierna weergegeven per actie-verbintenis zoals opgenomen in de basistekst van de 3 de bestuursovereenkomst:


Les estimations de l'ASC 0-t et de C max plasmatiques d'eltrombopag chez les sujets ayant un PTI sont présentées ci-après (Tableau 4).

De plasma eltrombopag AUC (0-τ)- en C max -schattingen voor ITP-proefpersonen zijn hieronder vermeld (zie tabel 4).


Les données ci-après concernent l’isomère actif cis(Z).

Hiernavolgende gegevens hebben betrekking op het actieve cis(Z)-isomeer.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


Les modifications principales y présentées concernent les dates du calendrier des activités cf. établissement des relevés récapitulatifs des inscriptions, contrôle de ceux-ci, envoi des listes de paiement et supports magnétiques et paiement par les organismes assureurs.

De belangrijkste veranderingen hierbij voorgesteld betreffen de data van de timing van de werkzaamheden cf. opmaken van de samenvattende staten van de inschrijvingen, controle van deze staten, doorsturen van de betalingslijsten en de magnetische dragers en betaling door de verzekeringsinstellingen.


Décision n° S1 concernant la CEAM et la Décision n° S2 concernant les caractéristiques techniques de la CEAM, du 12 juin 2009, de la Commission Administrative pour la coordination des systèmes de sécurité sociale (ci-après : Commission Administrative), publiées au JOUE n° C. 106 du 26 avril 2010, sont le résultat de ce mandat politique et de sa mise en œuvre par les instances communautaires compétentes.

Besluit nr. S1 betreffende de EZVK en Besluit nr. S2 betreffende de technische specificaties voor de EZVK, beiden van 12 juni 2009, van de Administratieve Commissie voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (hierna: Administratieve Commissie), gepubliceerd in het PBEU nr. C. 106 van 26 april 2010, zijn het resultaat van dit politiek mandaat en de uitvoering door de bevoegde gemeenschapsinstanties.


Les principales modifications sont classées ci-après dans trois rubriques selon qu'elles concernent l'assuré, les dispensateurs ou les organismes assureurs.

De belangrijkste wijzigingen zijn hierna geklasseerd in drie rubrieken, naargelang ze de verzekerde, de zorgverleners of de verzekeringsinstellingen betreffen.


w