La levée de l’obligation de la tenue du registre et la sanction administration y afférente n’ont pas été inspirées par le prétendu caractère lourdement répressif (injustifié) ou le caractère préventif de l’amende infligée mais par la demande de simplification administrative.
Het opheffen van de verplichting tot het bijhouden van het register en de eraan verbonden administratieve sanctie was niet ingegeven door het beweerd (onverantwoord) zwaar repressief karakter of het preventief karakter van de opgelegde geldboete maar door de vraag naar administratieve vereenvoudiging.