Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévalence et l’incidence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'adoption des recommandations nationales par plus de 80% des hôpitaux, on a observé une diminution de la prévalence et l’incidence de MRSA. La proportion de MRSA parmi des isolats sanguins a diminué pour atteindre une moyenne de 23 % en 1999 ; la proportion de MRSA parmi les isolats cliniques de S. aureus est passée de 24 à 14 % entre 1994 et 1998 tandis que l’incidence de l'acquisition nosocomiale a diminué progressivement de 3,7 à 2,0 cas en moyenne pour 1000 admissions (National Surveillance of MRSA Report, B. Jans et alii) ...[+++]

The proportion of MRSA among bloodstream isolates decreased to a mean 23 % in 1999; the proportion of MRSA among clinical S. aureus isolates dropped from 24 to 14 % between 1994 and 1998 whereas the incidence of nosocomial acquisition declined steadily from a mean of 3.7 to 2.0 cases per 1000 admissions (National Surveillance of MRSA Report, B. Jans et al).


Ces études analysent les données surtout de manière rétrospective de sorte que la prévalence et l’incidence sont difficiles à distinguer.

Bij deze studies worden de gegevens voornamelijk retrospectief geanalyseerd, zodat prevalentie en incidentie moeilijk te onderscheiden zijn.


Un programme national de surveillance de MRSA a été lancé en collaboration avec l'Institut scientifique fédéral de Santé publique et le laboratoire de référence pour les staphylocoques (ULB-Erasme) afin de surveiller la prévalence et l’incidence de MRSA dans les hôpitaux belges 22 .

A national MRSA surveillance program was launched in collaboration with the federal Scientific Institute of Public Health and the reference laboratory for staphylococci (ULB-Erasme) to monitor the prevalence and incidence of MRSA in Belgian hospitals 22 and a decrease was observed after more than 80 % of the hospitals had adopted the national guidelines.


En effet, ces extrapolations sont susceptibles d’être utilisées dans les analyses épidémiologiques (calcul de prévalence ou d’incidence).

Die extrapolaties kunnen eventueel worden gebruikt bij epidemiologische analyses (berekening van de prevalentie of van de incidentie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.1. Incidence versus prévalence La directive 2012/39/UE prévoit de remplacer les termes « forte incidence » par « forte prévalence » dans le cadre de l’examen des anticorps Human T-cell lymphotropic virus (HTLV-I).

3.2.1. Incidentie versus prevalentie Richtlijn 2012/39/EU voorziet in het vervangen van de termen " hoge incidentie" door " hoge prevalentie" in het kader van tests op Human T-cell lymphotropic virus (HTLV-I) antistoffen.


Les statistiques pour l’année 2011 nous apprennent que l’incidence pour le HCV parmi les donneurs de sang belges était de 0,8/100.000 habitants. Aux Pays-bas, la l’incidence pour HCV était 17,9/100.000 chez les donneurs de sang et la prévalence de 0/100.000 (0 cas) (Sanquin,

De prevalentie van anti-HCV As onder de algemene bevolking (Nederland) is onbekend, maar wellicht 0,3 tot 0,4 % (RIVM, 2011). De incidentie van HCV (bevestigde gevallen) in de Europese Unie was in 2009 8,2/100.000 inwoners, voor België was dit 0,32/100.000 inwoners ( [http ...]


L’incidence annuelle des infections nosocomiales (IN) de 103 000 patients a été estimée pour la Belgique en se basant sur les résultats de l’étude de prévalence ponctuelle présentée en détail dans le KCE Report n° 92, 2008.

We schatten initieel dat jaarlijks 103 000 patiënten een nosocomiale infectie (NI) oplopen in België.


38 Les bases de données actuellement disponibles (les études des statistiques annuelles hospitalières et les données hospitalières collectées de façon routinière : le RHM et le SHA) ne sont pas suffisamment précises pour obtenir une bonne estimation des informations épidémiologiques de base comme l’incidence ou la prévalence des brûlures (sévères), ou même des informations plus sophistiquées comme le suivi à long terme, les profils de soins, la mesure des résultats, etc.

38 De gegevensbanken die momenteel beschikbaar zijn (meer bepaald het overzicht van de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken en de routinematig ingezamelde ziekenhuisgegevens: MZG en AZV), zijn niet voldoende accuraat om epidemiologische basisinformatie zoals incidentie of prevalentie van (ernstige) brandwonden te achterhalen, laat staan om meer gesofisticeerde informatie zoals de follow-up op lange termijn, de zorgprofielen, de resultaatmeting, etc. in kaart te brengen.


Le Ministre de la Santé Publique a chargé l’Institut Scientifique de la Santé Publique – Louis Pasteur, d’effectuer une étude épidémiologique sur les conséquences éventuelles de lincident (séro-prévalence des marqueurs susmentionnés, séroconversion éventuelle).

Door de Minister van Volksgezondheid werd aan het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – Louis Pasteur de opdracht gegeven een epidemiologische studie uit te voeren over de mogelijke gevolgen van het incident (seroprevalentie van hogervermelde markers, eventueel seroconversie).


Des études ayant examiné les effets du bruit sur le système cardiovasculaire ont trouvé des indications d’une augmentation de lincidence et de la prévalence de l’hypertension, de l’angine de poitrine, de l’infarctus du myocarde et une modification du recours aux soins de santé en cas d’augmentation de l’exposition au bruit.

Studies die de effecten van lawaai op het cardiovasculair systeem hebben onderzocht, hebben aanwijzingen gevonden voor een toename in de incidentie en prevalentie van hypertensie, angina pectoris, myocardinfarct en een verandering in het gebruik van de gezondheidszorg met een toename van de geluidsblootstelling.




D'autres ont cherché : prévalence et l’incidence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévalence et l’incidence ->

Date index: 2021-06-16
w